Traducción Inglés-Alemán para "remains"
"remains" en Alemán
er beharrt in dieser Frage unerschütterlich auf seinem Standpunkt
the remains of one’s conscience
die letzten Regungen des Gewissens
the remains of one’s conscience
Es bleibt meiner Ansicht nach abzuwarten, welche Auswirkungen das haben wird.
In my view, it remains to be seen what effects this will have.
Fuente: Europarl
Es bleibt die Frage, wie diese Einrichtung organisiert werden soll.
There remains the question of how this monitoring function should be organised.
Fuente: Europarl
Unabhängig davon haben wir aber noch sehr, sehr viel zu tun.
But there still remains a very great deal to be done.
Fuente: Europarl
Bleibt lediglich die Frage, wieso der Bericht noch immer ihren Namen trägt.
The only real question that remains is why her name is still on the report.
Fuente: Europarl
Doch zu dieser Frage bleibt der Bericht verschwommen.
The report remains vague on this subject.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups