Traducción Inglés-Alemán para "confess"

"confess" en Alemán

confess
[kənˈfes]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bekennen, (ein)gestehen, anerkennen
    confess crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    confess crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
confess
[kənˈfes]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to confess oneself to be sb’s friend
    sich als jemandes Freund bekennen
    to confess oneself to be sb’s friend
  • to confess oneself guilty ofsomething | etwas sth
    sich einer Sache schuldig bekennen
    to confess oneself guilty ofsomething | etwas sth
  • to confess oneself guilty ofsomething | etwas sth especially | besondersbesonders religion | ReligionREL sin
    to confess oneself guilty ofsomething | etwas sth especially | besondersbesonders religion | ReligionREL sin
  • (jemandes) Beichte abnehmenor | oder od hören
    confess religion | ReligionREL person
    confess religion | ReligionREL person
ejemplos
  • to confesssomebody | jemand sb
    jemandem die Beichte abnehmen
    to confesssomebody | jemand sb
  • offenbaren
    confess bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL revealand | und u. poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    kundtun
    confess bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL revealand | und u. poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    confess bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL revealand | und u. poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
confess
[kənˈfes]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • beichten
    confess religion | ReligionREL confess sins
    confess religion | ReligionREL confess sins
  • Beichte hören
    confess religion | ReligionREL hear confess
    confess religion | ReligionREL hear confess
  • confess syn vgl. → ver „acknowledge
    confess syn vgl. → ver „acknowledge
I would die before I would confess it
eheror | oder od lieber will ich sterben, als es bekennen
I would die before I would confess it
nothing remains (to him) but to confess
es bleibt (ihm) nichts weiter übrig, als ein Geständnis abzulegen
nothing remains (to him) but to confess
I am free to confess
ich gebe bereitwillig zu
I am free to confess
Herr Präsident, ich muss mich doch sehr wundern!
Mr President, I must confess to being quite astonished!
Fuente: Europarl
Ich muss eingestehen, dass die Aussichten nicht optimistisch sind.
I must confess that the outlook is not optimistic.
Fuente: Europarl
Ich gebe zu, dass ich das Vermächtnis des Kommunismus mit mehr Skepsis betrachte.
I confess that I view the heritage of Communism with more skepticism.
Fuente: News-Commentary
Ich muss gestehen, dass ich die Forderung nach Kürzung dieser Mittel nicht recht verstehe.
I have to confess that I do not fully grasp why requests for a reduction in these amounts were made.
Fuente: Europarl
Ich muß gestehen, daß ich das nicht begreife.
I confess I don't understand.
Fuente: Books
Ich muss gestehen, Herr Abgeordneter, dass ich Ihre Frage beim besten Willen nicht beantworten kann.
I have to confess to the honourable Member that for the life of me, I cannot answer your question.
Fuente: Europarl
Daß diese durchaus machbaren Reformen höchst unwahrscheinlich sind, räume ich gerne ein.
Such reforms, though feasible, I confess are unlikely.
Fuente: News-Commentary
Ich muss zugeben, ich bin selbst ein Riesenfan von Lin.
I confess to being a huge Lin fan.
Fuente: News-Commentary
Ich muss eingangs einen Interessenkonflikt eingestehen.
I must confess a conflict of interest at the start.
Fuente: Europarl
Machen Sie doch bei nächster Gelegenheit das Geständnis.
So confess to them as soon as you get the chance.
Fuente: Books
Ich muß gestehen, daß mir Ihre Frau Gemahlin immer außerordentlich reizsam vorgekommen ist.
With regard to madame, she has always seemed to me, I confess, very susceptible.
Fuente: Books
Ich muss auch zugeben, für meinen eigenen Erfahrungsbereich trifft das auch vollkommen zu.
I must confess that I have also found this to be absolutely true in my own experience.
Fuente: Europarl
Sie beichtete mir, dass sie weder lesen noch schreiben kann.
She confessed that she did ’ t know how to read or write.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!