Traducción Alemán-Inglés para "um zu"
"um zu" en Inglés
Resultados exactos
- um zu(in order) to
- um zuonly to
Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → ver „Boden“zu → ver „Boden“
ejemplos
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figer hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- es ist mir zu Ohren gekommen
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
- zu Hauseat homezu Hause
-
-
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → ver „zurzeit“zu → ver „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
ejemplos
- zu Asche verbrennenzu Asche verbrennen
- etwas zu Brei ( Mus) zerquetschenetwas zu Brei ( Mus) zerquetschen
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
- zum Zeitvertreibas a pastimezum Zeitvertreib
ejemplos
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]zu seinem Ergötzen [Erstaunen]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilighier ist es zum Sterben langweilig
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- jemandem zu seinem Geburtstag etwas schenken
- das Kind bekam zu Weihnachten eine Puppe
ejemplos
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for himaus Freundschaft zu ihm
- Zuneigung zu jemandem
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
ejemplos
- im Verhältnis eins zu zweiim Verhältnis eins zu zwei
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s mindssie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzen
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
zu
[tsuː]Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- das Mutterschiff kreist um den Mond Raumfahrt | space flightRAUMF
- die Touristen sammelten sich um den Reiseleiterthe tourists gathered (a)round the guidedie Touristen sammelten sich um den Reiseleiter
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- (round) about, (some time) around, about … or soum zeitlich, etwa, ungefährum zeitlich, etwa, ungefähr
- atum zeitlich, genauum zeitlich, genau
ejemplos
- die Vorstellung beginnt um acht Uhrthe performance starts at eight o’clockdie Vorstellung beginnt um acht Uhr
- kannst du um zehn (herum) kommen?kannst du um zehn (herum) kommen?
- aboutum in Bezug aufum in Bezug auf
- um → ver „bemühen“um → ver „bemühen“
- um → ver „geschehen“um → ver „geschehen“
- um → ver „kümmern“um → ver „kümmern“
ejemplos
- schade um ihn!
- bei dieser Geschichte geht es um das Problem der Freiheitbei dieser Geschichte geht es um das Problem der Freiheit
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- afterum eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnendum eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
ejemplos
ejemplos
- ich habe das um eine geringe Summe gekauft
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- to cheat ( do)jemand | somebody sb out ofetwas | something sth
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- byum einen Unterschied bezeichnendum einen Unterschied bezeichnend
- um → ver „umso“um → ver „umso“
ejemplos
- um ein Bedeutendes ( Beträchtliches, Erkleckliches) kleinermuch ( far) smallerum ein Bedeutendes ( Beträchtliches, Erkleckliches) kleiner
- er hat sich um nichts gebessert
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- um meinetwillenfor my sakeum meinetwillen
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- um zu final(in order) toum zu final
- er ging ins Nebenzimmer, um zu telefonierener ging ins Nebenzimmer, um zu telefonieren
- she is too young to understand that
ejemplos
um
[ʊm]Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
no-see-um
[nouˈsiːəm]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
'bringen um
transitives Verb | transitive verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- to cheat (do)jemand | somebody sb out ofetwas | something sth
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
'gehen um
intransitives Verb | intransitive verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- walk ( go) (a)round'gehen um zu Fuß'gehen um zu Fuß
- go (a)round'gehen um von Mauern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen um von Mauern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be a matter ( question) of'gehen um sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>'gehen um sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
ejemplos
- he is just interested in the money
-
- worum ( umgangssprachlich | familiar, informalumg um was) geht es hier? <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>what is the (point at, matter at) issue? what is it all about?worum ( umgangssprachlich | familiar, informalumg um was) geht es hier? <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
- be on'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>be concerned with'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>deal with'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- come to'kommen zu'kommen zu
ejemplos
- er kam zu mir
- habt ihr Lust, zum Abendessen zu uns zu kommen?habt ihr Lust, zum Abendessen zu uns zu kommen?
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- get to'kommen zu gelangen'kommen zu gelangen
ejemplos
- wie komme ich zum Bahnhof?how do I get to the station?wie komme ich zum Bahnhof?
ejemplos
ejemplos
-
- ich bin noch nicht einmal zum Mittagessen gekommen
- ich komme im Moment zu nichts
ejemplos
- (wieder) zu sich kommen nach Ohnmacht etcto regain consciousness, to come (a)round, to come to
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- 'kommen zu → ver „Ansicht“'kommen zu → ver „Ansicht“
- 'kommen zu → ver „Anwendung“'kommen zu → ver „Anwendung“
- 'kommen zu → ver „Besinnung“'kommen zu → ver „Besinnung“
- 'kommen zu → ver „Erkenntnis“'kommen zu → ver „Erkenntnis“
- 'kommen zu → ver „Fall“'kommen zu → ver „Fall“
- 'kommen zu → ver „Geltung“'kommen zu → ver „Geltung“
- 'kommen zu → ver „Gesicht“'kommen zu → ver „Gesicht“
- 'kommen zu → ver „klappen“'kommen zu → ver „klappen“
- 'kommen zu → ver „Kraft“'kommen zu → ver „Kraft“
- 'kommen zu → ver „Ohr“'kommen zu → ver „Ohr“
- 'kommen zu → ver „Rand“'kommen zu → ver „Rand“
- 'kommen zu → ver „Verhandlung“'kommen zu → ver „Verhandlung“
- 'kommen zu → ver „Vorschein“'kommen zu → ver „Vorschein“
- 'kommen zu → ver „Welt“'kommen zu → ver „Welt“
- 'kommen zu → ver „Ziel“'kommen zu → ver „Ziel“
ejemplos
- zu Ehren kommen in Wendungen wieto be honored amerikanisches Englisch | American EnglishUSto be honoured britisches Englisch | British EnglishBr
- zu einer Entscheidung kommenzu einer Entscheidung kommen
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
'legen um
transitives Verb | transitive verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
'legen um
reflexives Verb | reflexive verb v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
um sein
intransitives Verb | intransitive verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)