Traducción Alemán-Inglés para "nutzen"

"nutzen" en Inglés

nutzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> nützen [ˈnʏtsən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be of use (oder | orod help)
    nutzen helfen
    be useful
    nutzen helfen
    be helpful
    nutzen helfen
    nutzen helfen
ejemplos
  • das nützt nichts
    that’s useless, that’s no use (oder | orod help)
    das nützt nichts
  • was nützt es, dass du dir Sorgen machst?
    what is the good (oder | orod use) of your worrying?
    was nützt es, dass du dir Sorgen machst?
  • was nützt das?
    what good is that? what good will that do?
    was nützt das?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • be advantageous (oder | orod beneficial)
    nutzen vorteilhaft sein
    nutzen vorteilhaft sein
ejemplos
  • es würde dir mehr nutzen, wenn …
    it would be better (oder | orod more advantageous) for you if …, you would be better off if …
    es würde dir mehr nutzen, wenn …
  • das wird ihr eines Tages sehr nutzen
    that will be of great advantage (oder | orod very useful) to her one day
    das wird ihr eines Tages sehr nutzen
  • yield (oder | orod show) a profit
    nutzen Gewinn bringen
    nutzen Gewinn bringen
ejemplos
nutzen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • use, make use of, utilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    nutzen benutzen
    nutzen benutzen
ejemplos
  • put (etwas | somethingsth) to good use
    nutzen nutzbringend anwenden
    nutzen nutzbringend anwenden
ejemplos
  • er hat das Geld [seine Begabung] gut genützt
    he has put the money [his talent] to good use
    er hat das Geld [seine Begabung] gut genützt
  • exploit
    nutzen ausnutzen
    nutzen ausnutzen
nutzen
Neutrum | neuter n <Nutzens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

kann es dir irgendetwas nutzen?
will it be of any use to you?
kann es dir irgendetwas nutzen?
etwas nachhaltig nutzen [bewirtschaften]
to use [manage]etwas | something sth sustainably
etwas nachhaltig nutzen [bewirtschaften]
seine Möglichkeiten gut nutzen
to make the best of one’s opportunities
seine Möglichkeiten gut nutzen
das Internet nutzen
to use the Internet
das Internet nutzen
die Atomenergie zu friedlichen Zwecken nutzen
to use nuclear energy for peaceful purposes
die Atomenergie zu friedlichen Zwecken nutzen
We have not been using Russian organisations in a way that gives any concern.
Russische Organisationen wurden von uns in keiner Weise, die Anlaß zur Besorgnis gibt, genutzt.
Fuente: Europarl
We believe that the Commission is taking its time.
Wir glauben, daß die Kommission die Zeit nutzt.
Fuente: Europarl
Organised crime is using new kinds of businesses.
Das organisierte Verbrechen nutzt neue Geschäftszweige.
Fuente: Europarl
People who make use of their freedom of movement should not have to be exposed to crime.
Menschen, die ihre Freizügigkeit nutzen, dürfen nicht Opfer von Verbrechen werden.
Fuente: Europarl
Many shipowners like to use flags of convenience for it lets them get away with just about anything.
Viele Reeder nutzen gern Gefälligkeitsflaggen, denn damit können sie sich so gut wie alles erlauben.
Fuente: Europarl
This means that the elderly are not able to benefit from progress.
Das bedeutet, daß die älteren Bürger nicht in der Lage sind, den Fortschritt zu nutzen.
Fuente: Europarl
Fuente

"Nutzen" en Inglés

Nutzen
[ˈnʊtsən]Maskulinum | masculine m <Nutzens; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • use
    Nutzen Nützlichkeit
    utility
    Nutzen Nützlichkeit
    service
    Nutzen Nützlichkeit
    Nutzen Nützlichkeit
ejemplos
  • [nicht] von Nutzen sein
    to be of [no] use, [not] to be useful
    [nicht] von Nutzen sein
  • persönlicher Nutzen
    subjective utility
    persönlicher Nutzen
  • ohne Nutzen
    ohne Nutzen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • profit
    Nutzen Gewinn
    gain
    Nutzen Gewinn
    Nutzen Gewinn
ejemplos
ejemplos
  • yield
    Nutzen Ertrag
    return
    Nutzen Ertrag
    Nutzen Ertrag
This will certainly be in the interest of both sides.
Es wird sicherlich im Nutzen der beiden Seiten sein.
Fuente: Europarl
One might well ask what was the point of combining these two matters.
Man kann sich daher fragen, worin der Nutzen dieser Zusammenlegung besteht.
Fuente: Europarl
The best solution to climate change achieves the most good for the lowest cost.
Die beste Lösung für den Klimawandel erzielt den größten Nutzen zu den geringsten Kosten.
Fuente: News-Commentary
It makes sense to first invest in the areas that achieve the greatest benefits.
Es ist sinnvoll, zunächst in Bereiche zu investieren, wo der größte Nutzen erzielt werden kann.
Fuente: News-Commentary
The usefulness of this proposal is limited, to say the least, certainly in the short term.
Der Nutzen dieses Vorschlags ist daher zumindest bis auf weiteres stark begrenzt.
Fuente: Europarl
These are areas where the citizen can see and understand the benefit of Europe.
Diese Bereiche sind es, wo der Bürger nachvollziehbar einen Nutzen in Europa sieht.
Fuente: Europarl
Fuente
Nutzen
Plural | plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • numberSingular | singular sg of copies
    Nutzen BUCHDRUCK
    Nutzen BUCHDRUCK
zum Nutzen von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
for the benefit of
zum Nutzen von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
jemandem Nutzen [Vorteile] bringen
to be of use [advantage] tojemand | somebody sb
jemandem Nutzen [Vorteile] bringen
zum beiderseitigen Nutzen
zum beiderseitigen Nutzen
Nutzen aus etwas ziehen
to profit (oder | orod benefit) frometwas | something sth
Nutzen aus etwas ziehen
aus seinen Fehlern Nutzen ziehen
to learn from one’s mistakes
aus seinen Fehlern Nutzen ziehen
gemeiner Nutzen
gemeiner Nutzen
This will certainly be in the interest of both sides.
Es wird sicherlich im Nutzen der beiden Seiten sein.
Fuente: Europarl
One might well ask what was the point of combining these two matters.
Man kann sich daher fragen, worin der Nutzen dieser Zusammenlegung besteht.
Fuente: Europarl
The best solution to climate change achieves the most good for the lowest cost.
Die beste Lösung für den Klimawandel erzielt den größten Nutzen zu den geringsten Kosten.
Fuente: News-Commentary
It makes sense to first invest in the areas that achieve the greatest benefits.
Es ist sinnvoll, zunächst in Bereiche zu investieren, wo der größte Nutzen erzielt werden kann.
Fuente: News-Commentary
The usefulness of this proposal is limited, to say the least, certainly in the short term.
Der Nutzen dieses Vorschlags ist daher zumindest bis auf weiteres stark begrenzt.
Fuente: Europarl
These are areas where the citizen can see and understand the benefit of Europe.
Diese Bereiche sind es, wo der Bürger nachvollziehbar einen Nutzen in Europa sieht.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!