Traducción Alemán-Inglés para "Zweck"

"Zweck" en Inglés

Zweck
[tsvɛk]Maskulinum | masculine m <Zweck(e)s; Zwecke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • purpose
    Zweck Bestimmung
    Zweck Bestimmung
ejemplos
  • purpose
    Zweck Verwendung
    use
    Zweck Verwendung
    Zweck Verwendung
ejemplos
  • Räume für gewerbliche [private] Zwecke
    rooms for commercial [private] use
    Räume für gewerbliche [private] Zwecke
ejemplos
  • der Zweck meines Besuches ist folgender
    the purpose of my visit is this (oder | orod as follows)
    der Zweck meines Besuches ist folgender
  • was ist der Zweck Ihrer Reise?
    what is the purpose of (oder | orod reason for) your journey?
    was ist der Zweck Ihrer Reise?
  • einen Zweck erreichen
    to achieve an end (oder | orod aim)
    einen Zweck erreichen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • point
    Zweck Sinn
    use
    Zweck Sinn
    Zweck Sinn
ejemplos
  • cause
    Zweck Sache
    Zweck Sache
ejemplos
  • intent(ion), design
    Zweck Absicht
    Zweck Absicht
ejemplos
  • wer weiß, welchen Zweck er im Auge hat
    who knows what his intentions are (oder | orod what he is intending)
    wer weiß, welchen Zweck er im Auge hat
  • function
    Zweck Funktion
    Zweck Funktion
das Zimmer wurde eigens für diesen Zweck eingerichtet
the room was fitted up (e)specially for this purpose
das Zimmer wurde eigens für diesen Zweck eingerichtet
der Zweck war ein anderer
der Zweck war ein anderer
etwas seinem Zweck entfremden
to misappropriateetwas | something sth
etwas seinem Zweck entfremden
zum Zweck der Berechnung
for computational purposes
zum Zweck der Berechnung
der eigentliche Zweck der Maßnahme
the real (oder | orod true, actual) purpose of the measure
der eigentliche Zweck der Maßnahme
er kam einzig zu diesem Zweck
he came for this sole (oder | orod express, one) purpose, he came solely (oder | orod expressly, just) for this purpose, he came for this purpose only
er kam einzig zu diesem Zweck
der Zweck heiligt die Mittel
the end justifies the means
der Zweck heiligt die Mittel
die Mittel dem Zweck angleichen
to adapt (oder | orod suit) the means to the end
die Mittel dem Zweck angleichen
(zu) welchem Zweck (oder | orod wozu) dient das?
what is the use (oder | orod purpose) of this? what is this (good) for?
(zu) welchem Zweck (oder | orod wozu) dient das?
einem doppelten Zweck dienen
einem doppelten Zweck dienen
die Mittel dem Zweck anpassen
to adapt (oder | orod suit) the means to the end
die Mittel dem Zweck anpassen
das diente als Mittel zum Zweck
it served as a means to an end
das diente als Mittel zum Zweck
diese Änderung war seinem Zweck nur dienlich
this change served (oder | orod fitted, suited) his purpose, this change came in handy
diese Änderung war seinem Zweck nur dienlich
etwas seinem Zweck entfremden
to putetwas | something sth to improper use, to useetwas | something sth for other purposes than originally intended
etwas seinem Zweck entfremden
sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck
they use him as a means to an end
sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck
das Auto hat seinen Zweck erfüllt
the car has served its purpose
das Auto hat seinen Zweck erfüllt
das ist speziell für diesen Zweck angefertigt worden
that was made (e)specially for this purpose
das ist speziell für diesen Zweck angefertigt worden
einen edlen Zweck verfolgen
einen edlen Zweck verfolgen
die Maßnahmen zielen auf denselben Zweck ab
the measures taken are designed to serve the same purpose
die Maßnahmen zielen auf denselben Zweck ab
I'm sure there are no projects or causes or people in need where that money could go.
Sicher gibt es keine Projekte, Zwecke und Menschen in Not, denen man dieses Geld hätte geben können.
Fuente: GlobalVoices
I think that whoever wills the end must also will the means.
Ich denke, wer den Zweck will, muß auch die Mittel wollen.
Fuente: Europarl
By and by the tempest spent itself and died without accomplishing its object.
Allmählich tobte sich der Sturm aus und legte sich ganz, ohne seinen Zweck erfüllt zu haben.
Fuente: Books
We need more and deeper study for that purpose.
Zu diesem Zweck benötigen wir mehr und ausführlichere Untersuchungen.
Fuente: Europarl
The purpose of this initiative is to put pressure on politicians to combat hunger.
Der Zweck dieser Initiative ist es, Druck auf Politiker auszuüben, um den Hunger zu bekämpfen.
Fuente: GlobalVoices
We are taught early on in our lives that the end cannot justify the means.
In unserem Leben lernen wir früh, dass der Zweck die Mittel nicht heiligt.
Fuente: News-Commentary
For this, governments must deploy both the carrot and the stick.
Zu diesem Zweck müssen Regierungen sowohl Zuckerbrot als auch Peitsche einsetzen.
Fuente: News-Commentary
Con el Sahara blog explains the purpose of the event:
Con el Sahara Blog erklärt den Zweck der Veranstaltung:
Fuente: GlobalVoices
So we must provide for direct resort to that Court in accordance with certain procedures.
Zu diesem Zwecke muß ein direktes Rechtsmittel nach bestimmten Modalitäten vorgesehen werden.
Fuente: Europarl
As far as Karenin was concerned she attained her object, and to him she seemed attractive.
Und bei Alexei Alexandrowitsch erreichte sie diesen Zweck, sie erschien ihm anziehend.
Fuente: Books
He re-read the telegram, and was suddenly struck by the direct meaning of the words.
Aber was haben sie dabei für einen Zweck?
Fuente: Books
I consider that to be a disproportionate action for what we are trying to achieve.
Ich halte das für eine dem Zweck unangemessene Maßnahme.
Fuente: Europarl
And it is for this purpose that a cult is established.
Zu diesem Zweck wird ein Kult aufgebaut.
Fuente: GlobalVoices
Liquidity injections and bailouts serve only one purpose – to buy time.
Liquiditätsspritzen und Rettungsaktionen dienen nur einem Zweck: Zeit zu erkaufen.
Fuente: News-Commentary
They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself.
Sie wollten wissen wo es herkommt, was der Zweck ist und wie es sich aufrechterhält.
Fuente: TED
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Fuente: Tatoeba
But influence is not an end in itself- it is a means to an end.
Einfluss an sich ist jedoch kein Zweck- es ist ein Mittel zum Zweck.
Fuente: News-Commentary
But what happens when the signs are misleading and don't serve the purpose they were put up for.
Aber was ist, wenn Schilder einen in die Irre führen und ihren Zweck nicht erfüllen?
Fuente: GlobalVoices
Specifically, the data collected must not be intended for purely scientific use.
Die erfaßten Daten sind nämlich nicht nur für wissenschaftliche Zwecke bestimmt.
Fuente: Europarl
If I delay it any longer it might well lose its point altogether.
Schiebe ich es aber noch weiterhin auf, verliert es wahrscheinlich vollständig seinen Zweck.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!