Traducción Inglés-Alemán para "adapt"

"adapt" en Alemán

adapt
[əˈdæpt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • an-, einpassen (for, to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt
    anbequemen
    adapt
    adapt
  • umstellen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt machine
    adapt machine
ejemplos
  • anwenden (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt use
    adapt use
  • bearbeiten (from nach)
    adapt stage playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adapt stage playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • angleichen, anschmiegen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    adapt mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
to adapt for the screen
für den Film bearbeiten
to adapt for the screen
Wir verfügen eben über mehr Geld und bessere Technologien zur Anpassung als unsere Vorfahren.
We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did.
Fuente: News-Commentary
Aber eine Verordnung muß an die Realität angepaßt werden, damit sie ihre Funktion erfüllen kann.
But for a regulation to fulfil its purpose, it must be adapted to real conditions.
Fuente: Europarl
Dadurch wird den Landwirten etwas Zeit für die Umstellung eingeräumt.
It gives farmers time to adapt.
Fuente: Europarl
Weder Russland noch der islamischen Welt gelingt bislang eine gute Anpassung an die Globalisierung.
Neither Russia nor the Islamic world is, thus far, adapting well to globalization.
Fuente: News-Commentary
Stattdessen müssen sich das politische System und die Medien an die neue Realität anpassen.
Instead, the political system (and the media) must adapt to the new reality.
Fuente: News-Commentary
Natürlich wissen die AKP-Staaten, daß sie sich an den Welthandel anpassen müssen.
Of course, the ACP countries know they must adapt to world trade.
Fuente: Europarl
Drittens: Die Erhöhung erhöht die Reaktions- und Anpassungsfähigkeit der EZB.
Thirdly: this increase will enhance the ability of the ECB to react and adapt.
Fuente: Europarl
Auch die Banken passen sich an, aber viel langsamer und zögerlicher.
Banks are also adapting, but much more slowly and hesitantly.
Fuente: News-Commentary
Um auf diese globale Verlagerung von Produktion zu reagieren, benötigen Regierungen Strategien.
Governments need policies to adapt to this global shift in production.
Fuente: News-Commentary
Ich weiß jetzt, dass zu lernen, sich anzupassen, einen dem Tod näher bringt als dem Leben.
I know how learning to adapt gives you greater reverence for death than for life.
Fuente: GlobalVoices
Weiterhin ist eine Anpassung der Arbeitskräfte an die neuen Informationstechnologien erforderlich.
This means that the workforce has to adapt to the new information technologies.
Fuente: Europarl
Ich denke, wir sollen der Post auch die Chance geben, sich neuen Entwicklungen zu stellen.
I believe we should give the postal service a chance to adapt to new trends.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!