Traducción Inglés-Alemán para "conform"

"conform" en Alemán

conform
[kənˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in gleiche Form bringen, anpassen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    conform
    conform
ejemplos
  • to conform oneself tosomething | etwas sth
    sich einer Sacheor | oder od ansomething | etwas etwas anpassen
    to conform oneself tosomething | etwas sth
  • to conformsomething | etwas sth to a model
    something | etwasetwas nach einer Vorlage bilden
    to conformsomething | etwas sth to a model
conform
[kənˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich anpassen, sich angleichen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    conform
    conform
  • sich in den Rahmen der anglikanischen Staatskirche einfügen, anglikanisch sein
    conform religion | ReligionREL British English | britisches EnglischBr
    conform religion | ReligionREL British English | britisches EnglischBr
  • conform syn → ver „adapt
    conform syn → ver „adapt
  • conform syn → ver „agree
    conform syn → ver „agree
Auch das entspricht dem gemeinsamen Standpunkt.
That, too, conforms with the common position.
Fuente: Europarl
Ein solcher Antrag passt nicht zu den Grundsätzen positiver Handelsbeziehungen.
Such a requirement does not conform with the principles of positive trade relations.
Fuente: Europarl
Die meisten Sachen, die wir täglich benutzen, entsprechen sehr genauen Normen.
Most of the objects that we use every day conform to very precise standards.
Fuente: Europarl
Es entspricht den Forderungen der Logik.
It conforms to the requirements of logic.
Fuente: Tatoeba
11 Jahre lang habe ich mich also gefügt.
So for 11 years, I conformed.
Fuente: TED
Das wird ihnen genug Zeit lassen, um sich an diese neuen Regelungen anzupassen.
That will give them enough time to conform to these new provisions.
Fuente: Europarl
Die Landwirte in der EU erfüllen die weltweit höchsten Anforderungen und das zu Recht.
Farmers in the EU conform to the world's highest standards, and rightly so.
Fuente: Europarl
Das stimmt nicht mit der Europäischen Union, ihren Grundsätzen oder ihren Werten überein.
This does not conform to the European Union, its principles or its values.
Fuente: Europarl
Die Kommission muss sich nun danach richten.
The Commission will now have to conform.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: