Traducción Alemán-Inglés para "zugutekommen"

"zugutekommen" en Inglés

zugutekommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • jemandem [einer Sache] etwas zugutekommen lassen
    to give (donate)etwas | something sth tojemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] etwas zugutekommen lassen
  • er lässt die Erträge seiner Mutter zugutekommen
    he gives the returns to his mother
    er lässt die Erträge seiner Mutter zugutekommen
This measure will also benefit consumers as innovation is encouraged.
Diese Maßnahme wird somit auch den Verbrauchern zugutekommen, da Innovationen gefördert werden.
Fuente: Europarl
If we share in the burden, we will share in the benefits.
Tragen wir die Lasten vereint, so werden uns allen zusammen die Gewinne zugutekommen.
Fuente: Europarl
This outright vote will do us Romanians, in particular, a big favour.
Dieses deutliche Abstimmungsergebnis wird vor allem uns Rumänen sehr zugutekommen.
Fuente: Europarl
Slow global growth would benefit natural resources and the environment.
Ein langsames weltweites Wachstum würde den natürlichen Ressourcen und der Umwelt zugutekommen.
Fuente: News-Commentary
He is now studying food engineering, which will help his community.
Inzwischen studiert er Lebensmitteltechnik, was seiner Gemeinde später zugutekommen wird.
Fuente: GlobalVoices
This will be of mutual benefit to both European and third-country citizens.
Dies wird sowohl den europäischen Bürgern als auch den Drittstaatsangehörigen zugutekommen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: