Traducción Inglés-Alemán para "spite"

"spite" en Alemán

spite
[spait]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • out of (or | oderod from) pure spite
    aus reiner Bosheit
    out of (or | oderod from) pure spite
  • Grollmasculine | Maskulinum m
    spite grudge
    spite grudge
ejemplos
  • she has a spite against me
    sie hegt einen Groll gegen mich
    she has a spite against me
  • Ärgermasculine | Maskulinum m
    spite rare | seltenselten (annoyance)
    Verdrussmasculine | Maskulinum m
    spite rare | seltenselten (annoyance)
    spite rare | seltenselten (annoyance)
  • spite syn vgl. → ver „malice
    spite syn vgl. → ver „malice
ejemplos
spite
[spait]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • kränken, quälen
    spite rare | seltenselten (offend)
    spite rare | seltenselten (offend)
in spite of his reputation
trotz seines Rufes
in spite of his reputation
to cut off one’s nose to spite one’s face
sich ins eigene Fleisch schneiden
to cut off one’s nose to spite one’s face
Ihr eigenes Erleben zeigt, trotz aller Begrenzungen, dass Sie das Ganze sind.
Your own experience reveals, in spite of all limitations, you are the whole.
Fuente: TED
Trotzdem fand Frankreich die Kraft zu einer Entscheidung.
In spite of this, France nonetheless managed to take the decision it did.
Fuente: Europarl
Als Kommission, Frau Schreyer, schneiden Sie sich damit doch letztlich ins eigene Fleisch.
Ultimately, Ms Schreyer, the Commission is cutting off its nose to spite its face.
Fuente: Europarl
Das ist schon schlimm genug.
In spite of everything, that is not, however, the worst of it.
Fuente: Europarl
Dies geschah allerdings entgegen der Aufforderung von Menschenrechtsorganisation.
This, however, was done in spite of exhortations to the contrary by human rights organisations.
Fuente: Europarl
Trotz der Integration Europas schreitet die Desintegration der Eisenbahnen unaufhaltsam voran.
In spite of European integration, we still see continuing disintegration of the railways.
Fuente: Europarl
Obwohl wir diese Frage oft diskutiert haben, kann es ja doch zu Missdeutungen kommen.
In spite of our having discussed this many times, misunderstandings may of course arise.
Fuente: Europarl
Diese Zusammenarbeit brachte trotz aller Zweifel ein ausgezeichnetes Ergebnis.
This cooperation produced an excellent result, in spite of some misgivings.
Fuente: Europarl
Trotzdem gibt es in Italien sehr viel mehr Schwarzarbeit.
In spite of that, there is very much more undeclared work in Italy.
Fuente: Europarl
Aber Tom hatte trotzdem begriffen, woher der Wind wehte.
But in spite of her, Tom knew where the wind lay, now.
Fuente: Books
Für eine solche Aussage wurde Akin Birdal jetzt trotz Krankheit inhaftiert.
Akin Birdal has now been imprisoned for such a statement, in spite of his ill-health.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!