Traducción Inglés-Alemán para "regain"

"regain" en Alemán

regain
[riˈgein]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
regain
[riˈgein]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Auch in Rumänien haben die Bemühungen, Moldawien zurückzugewinnen an Dringlichkeit verloren.
Within Romania, too, endeavours to regain Moldova have become less urgent.
Fuente: Europarl
Nur wenn wir eine Antwort finden, gewinnen wir in diesem Zusammenhang wieder an Glaubwürdigkeit.
We must find a solution if we are to regain any credibility in this context.
Fuente: Europarl
Werden Europas Volkswirtschaften wieder Fuß fassen?
Will Europe ’ s Economies Regain Their Footing?
Fuente: News-Commentary
Wir müssen wieder zu unserem alten Schwung zurückfinden.
We must regain our momentum.
Fuente: News-Commentary
Nun haben sie diese endlich wiedererlangt.
Now these have at last been regained.
Fuente: Europarl
Die Staaten müssen ihre Entwicklungsprioritäten wieder souverän festlegen können.
National States must regain their sovereignty in the definition of their development priorities.
Fuente: Europarl
Sie müssen diese Kontrolle wiedergewinnen, und zwar sofort.
They need to regain control, and they need to do so now.
Fuente: News-Commentary
Frankreich wird seine Europastrategie ändern müssen, wenn es wieder mehr Einfluss gewinnen möchte.
France will also have to reform its European strategy if it is to regain influence.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!