laufen
[ˈlaufən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <läuft; lief; gelaufen; sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- runlaufen rennenlaufen rennen
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- runlaufen Sport | sportsSPORTlaufen Sport | sportsSPORT
ejemplos
- über kurze Strecken laufento sprint
- sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgthey are also-rans
ejemplos
- runlaufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etclaufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
- movelaufen Technik | engineeringTECH von Maschinentischtraverselaufen Technik | engineeringTECH von Maschinentischtravellaufen Technik | engineeringTECH von Maschinentischlaufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
- worklaufen Technik | engineeringTECH funktionierenfunctionlaufen Technik | engineeringTECH funktionierenoperatelaufen Technik | engineeringTECH funktionierenlaufen Technik | engineeringTECH funktionieren
- travellaufen Technik | engineeringTECH von Kolben etcmovelaufen Technik | engineeringTECH von Kolben etclaufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
ejemplos
- runlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- laufen → ver „eiskalt“laufen → ver „eiskalt“
ejemplos
- runlaufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMshowlaufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMbe onlaufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMlaufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
ejemplos
- dieses Theaterstück läuft schon drei Jahre am Broadway
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- runlaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig seinbe validlaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig seinbe in effectlaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig seinlaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
ejemplos
- der Pachtvertrag läuft (auf) sieben Jahre
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
-
ejemplos
- der Wasserhahn läuft tropft
- der Wasserhahn läuft ist aufgedreht
- gutterlaufen von Kerzelaufen von Kerze
- golaufen vonstatten gehenlaufen vonstatten gehen
- laufen → ver „Schnürchen“laufen → ver „Schnürchen“
ejemplos
- it went brilliantly
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- be in progress ( under way)laufen in Gang seinlaufen in Gang sein
ejemplos
- the application is under consideration
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- runlaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFlaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
- laufen → ver „Grund“laufen → ver „Grund“
ejemplos
laufen
[ˈlaufən]transitives Verb | transitive verb v/t <h sein; sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- runlaufenlaufen
- dangerlaufen Gefahrlaufen Gefahr
- stormlaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmassaultlaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmattacklaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmchargelaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmonsetlaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmlaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
- laufen → ver „Amok“laufen → ver „Amok“
laufen
[ˈlaufən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
laufen
[ˈlaufən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
laufen
Neutrum | neuter n <Laufens>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos