Traducción Alemán-Inglés para "Kaffee"
"Kaffee" en Inglés
And a coffee break does seem like a good idea.
Ein Kaffee zwischendurch ist sicherlich auch was Angenehmes!
Fuente: Europarl
In the afternoon over coffee, the financial transaction tax was buried.
Nachmittags beim Kaffee ist die Finanztransaktionssteuer beerdigt worden.
Fuente: Europarl
They know how to produce coffee; as I said, they have been doing it for generations.
Sie wissen, wie man Kaffee anbaut, denn, wie ich sagte, tun sie das seit Generationen.
Fuente: Europarl
But the boy's hand shook so that he spilled his coffee.
Aber seine Hand zitterte so, daß er seinen Kaffee verschüttete.
Fuente: Books
In fact the problem is not just coffee.
Das Problem ist eigentlich nicht nur der Kaffee.
Fuente: Europarl
When you ’ ve been making the coffee forever, it ’ s nice to imagine leading the free world.
Wenn man immer nur Kaffee gekocht hat, ist es schön, sich vorzustellen, die freie Welt anzuführen.
Fuente: News-Commentary
At Cafe de Monk, coffee, cake, and a sympathetic ear.
Im Cafe de Monk gibt es Kaffee, Kuchen und ein offenes Ohr voll Mitgefühl.
Fuente: GlobalVoices
Fuente
- GlobalVoices
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Global Voices
- Base de datos original: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- Books
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Bilingual Books
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary
entkoffeinierter Kaffee
entkoffeinierter Kaffee
Kaffee wird im Nebenzimmer gereicht
Kaffee wird im Nebenzimmer gereicht
Kaffee bevorzugen
Kaffee bevorzugen
das Essen mit Kaffee abschließen
das Essen mit Kaffee abschließen
günstige Abschlüsse in Kaffee
satisfactory sales in coffee
günstige Abschlüsse in Kaffee
And a coffee break does seem like a good idea.
Ein Kaffee zwischendurch ist sicherlich auch was Angenehmes!
Fuente: Europarl
In the afternoon over coffee, the financial transaction tax was buried.
Nachmittags beim Kaffee ist die Finanztransaktionssteuer beerdigt worden.
Fuente: Europarl
They know how to produce coffee; as I said, they have been doing it for generations.
Sie wissen, wie man Kaffee anbaut, denn, wie ich sagte, tun sie das seit Generationen.
Fuente: Europarl
But the boy's hand shook so that he spilled his coffee.
Aber seine Hand zitterte so, daß er seinen Kaffee verschüttete.
Fuente: Books
In fact the problem is not just coffee.
Das Problem ist eigentlich nicht nur der Kaffee.
Fuente: Europarl
When you ’ ve been making the coffee forever, it ’ s nice to imagine leading the free world.
Wenn man immer nur Kaffee gekocht hat, ist es schön, sich vorzustellen, die freie Welt anzuführen.
Fuente: News-Commentary
At Cafe de Monk, coffee, cake, and a sympathetic ear.
Im Cafe de Monk gibt es Kaffee, Kuchen und ein offenes Ohr voll Mitgefühl.
Fuente: GlobalVoices
Fuente
- GlobalVoices
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Global Voices
- Base de datos original: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- Books
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Bilingual Books
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary