„make off“: intransitive verb make offintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich auf u. davon machen, sich aus dem Staube machen ausreißen sich aufand | und u. davon machen, sich aus dem Staub(e) machen make off ausreißen make off make off ejemplos to make off with the money mit dem Geld durchgehenor | oder od durchbrennen to make off with the money
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„trade-off“: noun trade-offnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Austauschbeziehung, Ausgleich, Abstimmung, Trade-off Kompromiss Austauschbeziehungfeminine | Femininum f trade-off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trade-offmasculine | Maskulinum m trade-off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trade-off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ausgleichmasculine | Maskulinum m trade-off between growth and profitability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trade-off between growth and profitability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Abstimmungfeminine | Femininum f trade-off between unemployment and inflation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kompromissmasculine | Maskulinum m trade-off between unemployment and inflation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trade-off between unemployment and inflation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos to make a trade-off also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Kompromiss schließen to make a trade-off also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Otras traducciones... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen ejemplos halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt ejemplos mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen ejemplos ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich ejemplos auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer ejemplos eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → ver „Arm“ offen → ver „Arm“ ejemplos mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → ver „Visier“ offen → ver „Visier“ ejemplos eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc ejemplos in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein ejemplos Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED ejemplos offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL ejemplos offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice ejemplos offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position ejemplos offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → ver „Arrest“ offen → ver „Arrest“ ejemplos ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc ejemplos offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache ocultar ejemplosmostrar más ejemplos open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH ejemplos offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc ejemplos wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos openly offen unverhüllt offen unverhüllt ejemplos seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„making“: noun making [ˈmeikiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Glück, Chance Fähigkeit, Anlagen, Zeug Machen Schöpfung, Werk Erzeugung, Herstellung, Fabrikation Produkt Zusammensetzung, Verfassung, Aufmachung, Aufbau, Bau Schulung RohMaterial Profit, Verdienst Otras traducciones... Glückneuter | Neutrum n making luck Chancefeminine | Femininum f making luck making luck ejemplos this will be the making of him das wird der Durchbruch für ihn sein this will be the making of him misfortune was the making of him sein Schicksal hat ihn zu dem gemacht, was er heute ist misfortune was the making of him Fähigkeitfeminine | Femininum f making capability <often | oftoftplural | Plural pl> Anlagenplural | Plural pl making capability <often | oftoftplural | Plural pl> Zeugneuter | Neutrum n making capability <often | oftoftplural | Plural pl> making capability <often | oftoftplural | Plural pl> ejemplos he has the makings of <often | oftoftplural | Plural pl> er hat das Zeugor | oder od die Anlagen zu he has the makings of <often | oftoftplural | Plural pl> Machenneuter | Neutrum n making act of making making act of making Schöpfungfeminine | Femininum f making creation making creation Werkneuter | Neutrum n making work making work ejemplos this is of my own making das habe ich selbst gemacht, dies ist mein eigenes Werk this is of my own making Erzeugungfeminine | Femininum f making manufacture, production Herstellungfeminine | Femininum f making manufacture, production Fabrikationfeminine | Femininum f making manufacture, production making manufacture, production ejemplos to be in the making be in process of development im Werdenor | oder od in der Entwicklung sein to be in the making be in process of development to be in the making be not yet ready noch nicht fertig(gestellt) sein to be in the making be not yet ready during the making of Lord of the Rings während der Dreharbeiten zu Herr der Ringe during the making of Lord of the Rings we’re watching history in the making here hier wird Geschichte gemacht we’re watching history in the making here these problems are of your own making diese Probleme hast du dir selbst zuzuschreiben these problems are of your own making it was twelve years in the making es hat zwölf Jahre gedauert (bis es fertig war) it was twelve years in the making ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Produktneuter | Neutrum n making product of working process making product of working process ejemplos a making of bread ein Schub Brot a making of bread Zusammensetzungfeminine | Femininum f making composition making composition Verfassungfeminine | Femininum f making writing making writing Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m making construction Aufbaumasculine | Maskulinum m making construction making construction Aufmachungfeminine | Femininum f making rig-out, presentation making rig-out, presentation Schulungfeminine | Femininum f making schooling making schooling ejemplos ponies that require making Ponys, die (noch) geschult werden müssen ponies that require making (Roh)Materialneuter | Neutrum n making raw material <plural | Pluralpl> making raw material <plural | Pluralpl> Profitmasculine | Maskulinum m making profit <plural | Pluralpl> Verdienstmasculine | Maskulinum m making profit <plural | Pluralpl> making profit <plural | Pluralpl> (die) nötigen Zutatenplural | Plural pl (zum Drehen einer Zigarette, zum Brauen eines Punsches, zum Backenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) making the necessary ingredients familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> making the necessary ingredients familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Kohlengrusmasculine | Maskulinum m making mining | BergbauBERGB <plural | Pluralpl> making mining | BergbauBERGB <plural | Pluralpl>
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„Off“: Neutrum Off [ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to speak off-screen im Off → ver „off“ im Off → ver „off“ ejemplos aus dem Off sprechen to speak off-screen (oder | orod off-camera) aus dem Off sprechen
„make for“: transitive verb make fortransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) das trägt nicht gerade zu einer guten Arbeitsatmosphäre bei ejemplos it doesn’t make for a good working atmosphere das trägt nicht gerade zu einer guten Arbeitsatmosphäre bei it doesn’t make for a good working atmosphere
„make at“: transitive verb make attransitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zugehen auf loslegen sich stürzen auf zugehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) make at go up to make at go up to loslegenor | oder od sich stürzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) make at attack make at attack
„make“: noun make [meik]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Machart, Erzeugnis, Produkt, Ausführung, Fabrikat Schnitt, Fasson Marke Typ, Bau Beschaffenheit, Zustand, Verfassung Anfertigung, Herstellung, Fabrikation, Produktion Produktionsmenge, Ausstoß Veranlagung, Natur, Art Bau, Gefüge Fassung, Stil Otras traducciones... Machartfeminine | Femininum f make design, style Ausführungfeminine | Femininum f, -fertigungfeminine | Femininum f make design, style make design, style Erzeugnisneuter | Neutrum n make product Produktneuter | Neutrum n make product Fabrikatneuter | Neutrum n make product make product ejemplos our own make (unser) eigenes Fabrikat our own make of best English make beste engl. Qualitätor | oder od Ware of best English make I like the make of this car mir gefällt die Ausführungor | oder od Form dieses Wagens I like the make of this car is this your own make? haben Sie das (selbst) gemacht? is this your own make? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Schnittmasculine | Maskulinum m make fashion | ModeMODE Fassonfeminine | Femininum f make fashion | ModeMODE make fashion | ModeMODE Markefeminine | Femininum f make car, goods: brand make car, goods: brand Typmasculine | Maskulinum m make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos on the make in search of sexual partner auf sexuelle Abenteuer aus on the make in search of sexual partner Beschaffenheitfeminine | Femininum f make nature, condition Zustandmasculine | Maskulinum m make nature, condition Verfassungfeminine | Femininum f make nature, condition make nature, condition Anfertigungfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production Herstellungfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production Fabrikationfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production Produktionfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production make selten: manufacture, production Produktion(smenge)feminine | Femininum f make output of production Ausstoßmasculine | Maskulinum m make output of production make output of production Veranlagungfeminine | Femininum f make disposition, nature Naturfeminine | Femininum f make disposition, nature Artfeminine | Femininum f make disposition, nature make disposition, nature Baumasculine | Maskulinum m make construction, structure Gefügeneuter | Neutrum n make construction, structure make construction, structure Fassungfeminine | Femininum f make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stilmasculine | Maskulinum m make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schließenneuter | Neutrum n make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit ejemplos to be at make geschlossen sein to be at make Trumpfbestimmungfeminine | Femininum f make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump endgültiges Trumpfgebot make (playing) cards | KartenspielKART in bridge make (playing) cards | KartenspielKART in bridge ejemplos on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Profit ausor | oder od hinter dem Geld(erwerb) her on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f freie Zeit für häusliche Arbeiten make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr „make“: transitive verb make [meik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf made [meid]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) machen schätzen feststellen, bemerken an-, festsetzen, bestimmen zusammenfügen, -tragen, -machen erschaffen bilden, hervorbringen, entstehen lassen sich einen Platz erringen in veranlassen, lassen, bringen zu machen Otras traducciones... machen make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth sich wenig (viel) aussomething | etwas etwas machen, wenig (viel) vonsomething | etwas etwas halten to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad something | etwasetwas für sehr schlecht halten to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad something | etwasetwas als ganz schlecht hinstellenor | oder od gänzlich heruntermachen to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad to make a bad job ofsomething | etwas sth something | etwasetwas schlecht(er) machenor | oder od verpatzen to make a bad job ofsomething | etwas sth to make a fool of oneself sich zum Narren machen, sich blamieren to make a fool of oneself to make the best of sich zufriedengeben mit to make the best of to make the best of sich abfinden mit (something | etwasetwas Unabänderlichem) to make the best of to make the best of einer Sache die beste Seite abgewinnen to make the best of einer Sache to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full something | etwasetwas aufs Beste ausnützen, den größten Nutzen aussomething | etwas etwas ziehen to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light (zum eigenen Vorteil)something | etwas etwas ins besteor | oder od schlechteste Licht stellen to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light to make nothing ofsomething | etwas sth think little something | etwasetwas gering achten to make nothing ofsomething | etwas sth think little to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss nicht viel Wesens vonsomething | etwas etwas machen, sich nichts aussomething | etwas etwas machen to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss I can make nothing of it ich kann daraus nicht klug werden, ich weiß damit nichts anzufangen I can make nothing of it we can make nothing of him wir können mit ihm nichts anfangen we can make nothing of him ocultar ejemplosmostrar más ejemplos schätzen make estimate, guess make estimate, guess ejemplos I make the distance about 10 miles ich schätze die Entfernung auf etwa 10 Meilen I make the distance about 10 miles to make head againstsomebody | jemand sb literary | literarischliter jemandem die Stirn bieten to make head againstsomebody | jemand sb literary | literarischliter one cannot make head or tail of it man kann daraus nicht klug werden one cannot make head or tail of it (persönlich) feststellen, bemerken make determine make determine ejemplos I make it a quarter to five bei miror | oder od nach meiner Uhr ist es drei viertel fünf I make it a quarter to five an-, festsetzen, bestimmen make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine ejemplos to make a price einen Preis festsetzen to make a price zusammenfügen, -tragen, -machen make join or bring together make join or bring together ejemplos to make a bundle of hay aus Heu ein Bündel machen to make a bundle of hay (er)schaffen make create make create ejemplos God made Man Gott schuf den Menschen God made Man you are made for this job Sie sind für diese Arbeit wie geschaffen you are made for this job bilden, hervorbringen, entstehen lassen make form, create make form, create ejemplos many brooks make a river aus vielen Bächen entsteht ein Fluss many brooks make a river citizens make a state ein Staat wird von Bürgern gebildet citizens make a state oxygen and hydrogen make water Sauerstoffand | und u. Wasserstoff bilden Wasser oxygen and hydrogen make water to be made of sich zusammensetzen aus to be made of ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sich einen Platz erringen in (dative (case) | Dativdat) make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to make the team in die Mannschaft kommen to make the team veranlassen, lassen, bringen zu make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to ejemplos to makesomebody | jemand sb wait jemanden warten lassenor | oder od hinhalten to makesomebody | jemand sb wait we made him talk wir brachten ihn zum Sprechen we made him talk to makesomebody | jemand sb laugh (weep) jemanden zum Lachen (Weinen) bringen to makesomebody | jemand sb laugh (weep) to makesomebody | jemand sb smart jemanden büßenor | oder od Schmerzensgeld zahlen lassen to makesomebody | jemand sb smart to makesomething | etwas sth read differently something | etwasetwas anders formulieren,something | etwas etwas in andere Worte fassen to makesomething | etwas sth read differently this author makes Richard die in 1026 dieser Autor lässt Richard 1026 sterben this author makes Richard die in 1026 they made him repeat it, he was made to repeat it man ließ es ihn wiederholen they made him repeat it, he was made to repeat it to makesomething | etwas sth last sichsomething | etwas etwas einteilen (sodass man länger damit auskommt) to makesomething | etwas sth last ocultar ejemplosmostrar más ejemplos machen make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to make angry (readyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ärgerlich (fertiget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen to make angry (readyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to make known bekannt machen, -geben to make known to make oneself understood sich verständlich machen to make oneself understood her influence made itself felt ihr Einfluss machte sich bemerkbar her influence made itself felt to make flush (with) engineering | TechnikTECH bündig machen (mit) to make flush (with) engineering | TechnikTECH to make uniform engineering | TechnikTECH normen to make uniform engineering | TechnikTECH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos machen make make make → ver „allowance“ make → ver „allowance“ ejemplos to make an attempt einen Versuch machenor | oder od anstellen to make an attempt to make a … face ein … Gesicht machenor | oder od ziehen to make a … face to make an end ofsomething | etwas sth einer Sache ein Ende machenor | oder od bereiten to make an end ofsomething | etwas sth to make a fire Feuer machen to make a fire to make the acquaintance ofsomebody | jemand sb die Bekanntschaft von jemandem machen, mit jemandem bekannt werden, jemanden kennenlernen to make the acquaintance ofsomebody | jemand sb to make payment Zahlung leisten to make payment to make an additional payment nach(be)zahlen to make an additional payment to make purchases einkaufen, Einkäufe machen to make purchases to make an emergency landing aviation | LuftfahrtFLUG notlanden to make an emergency landing aviation | LuftfahrtFLUG make two groups bildet zwei Gruppen make two groups to make a decision eine Entscheidung treffen to make a decision to make a telephone call jemanden anrufen, ein Telefongespräch führen to make a telephone call to make do with sich begnügen mit to make do with to makesomebody | jemand sb happy/angry jemanden glücklich/zornig machen to makesomebody | jemand sb happy/angry it made him a hero es hat ihn zum Helden gemacht it made him a hero you can’t make me do it! du kannst mich nicht dazu zwingen! you can’t make me do it! you’ll never make it as a pop singer du wirst nie ein erfolgreicher Popsänger you’ll never make it as a pop singer to make an effort sich Mühe geben, sich bemühen, sich anstrengen to make an effort to make every effort sich alle Mühe geben to make every effort to make headway vorankommen, Fortschritte machen to make headway to make inquiries Erkundigungen einziehen (ofsomebody | jemand sb bei jemandem about, after überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen) to make inquiries ocultar ejemplosmostrar más ejemplos einbringen make bring in make bring in ejemplos to make a full crop of grain eine gute Getreideernte einbringen to make a full crop of grain to make a bag hunting | JagdJAGD eine Jagdbeute heimbringen to make a bag hunting | JagdJAGD (mit sich) bringen, bewirken, herbeiführen make cause, bring make cause, bring ejemplos prosperity makes contentment Wohlstand bringt Zufriedenheit prosperity makes contentment verfertigen, anfertigen, fertig-, herstellen, erzeugen, fabrizieren, machen, nähen (from, of, out of von, aus) make manufacture, produce make manufacture, produce ejemplos this machine makes paper diese Maschine stellt Papier her this machine makes paper to make bricks out of clay aus Ton Ziegel machenor | oder od herstellen to make bricks out of clay ausreichen für make be ample for make be ample for ejemplos this cloth will make a suit dieser Stoff wird für einen Anzug reichen this cloth will make a suit bilden, (aus)machen, sein make be, constitute make be, constitute ejemplos this makes the tenth time dies ist das zehnte Mal this makes the tenth time he made the thirteenth at our table er war der dreizehnte an unserem Tisch he made the thirteenth at our table this makes a difference das istsomething | etwas etwas anderes this makes a difference this makes no difference das macht nichtsor | oder od das ist gleich(gültig) this makes no difference to make one of teilnehmen an (dative (case) | Dativdat) mitmachen bei to make one of will you make one of the party? machen Sie mit? will you make one of the party? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos bilden, werden zu make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos this noun makes no plural dieses Hauptwort bildet keinen Plural this noun makes no plural ’find’ makes ’found’ in the past tense in der Vergangenheit wird ‚find’ zu ‚found’ ’find’ makes ’found’ in the past tense machen zu, ernennen zu make followed by noun make followed by noun ejemplos they made him bishop sie ernannten ihn zum Bischof they made him bishop he made himself a martyr er machte sich zum Märtyrer he made himself a martyr to make it one’s business to do, to make a business of doing es sich angelegen sein lassen zu tun to make it one’s business to do, to make a business of doing to make it a rule to es sich zur Regel machen, zu to make it a rule to ocultar ejemplosmostrar más ejemplos halten für make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos I make him a newcomer ich halte ihn für einen Neuling I make him a newcomer mit Erfolg unternehmenor | oder od machen make undertake successfully make undertake successfully ejemplos to make one’s escape einen erfolgreichen Fluchtversuch machen to make one’s escape machen, unternehmen make undertake make undertake ejemplos to make a journey (an expedition) eine Reise (Expedition) machen to make a journey (an expedition) (jemandem) über (die) Schwierigkeiten hinweghelfen, zum Erfolg verhelfen make sb: help find success make sb: help find success (jemanden) zu Ansehen bringen make make ejemplos to makesomebody | jemand sb jemandes Glück machen to makesomebody | jemand sb victories made Napoleon Napoleon wurde durch Siege groß victories made Napoleon einrichten make fit out, furnish make fit out, furnish ejemplos to make a kitchenette eine Kochnische einrichten to make a kitchenette sich erweisen als, abgeben make prove oneself make prove oneself ejemplos he will make a successful businessman aus ihm wird ein erfolgreicher Geschäftsmann he will make a successful businessman he made a good partner er gab einen guten Partner ab he made a good partner she will make a wonderful wife sie wird eine wunderbare Ehefrau sein she will make a wonderful wife zustande bringen, begründen make found make found ejemplos to make a new organization eine neue Organisation ins Leben rufen to make a new organization übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to make Vergil into English Vergil ins Englische übertragen to make Vergil into English verarbeiten, bilden, formen, machen (to, into inaccusative (case) | Akkusativ akk zu) make form, shape make form, shape ejemplos to make clay into bricks Ton zu Ziegeln verarbeiten to make clay into bricks sich (dative (case) | Dativdat) bilden make form, develop make form, develop ejemplos I make a judg(e)ment ich bilde mir ein Urteil I make a judg(e)ment sich eine Vorstellung machen von, (something | etwasetwas) halten (of von) make think make think ejemplos what am I to make of your behavio(u)r? was soll ich von Ihrem Benehmen halten? what am I to make of your behavio(u)r? what do you make of it? was halten Sie davon? what do you make of it? erlangen (als Auszeichnung) make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours ejemplos to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS die ersten Ehrungenor | oder od Auszeichnungen erlangen to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS erreichen, bekommen, erlangen make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to make a train einen Zug erwischen to make a train to make a degree einen (akademischen) Grad erlangen to make a degree abrichten, dressieren, schulen make animal: train make animal: train ejemplos she makes her dog sit up sie bringt ihrem Hund bei, Männchen zu machen she makes her dog sit up (er)geben, den Stoff abgebenor | oder od liefern zu, dienen als (Sachen) make serve as, produce, give make serve as, produce, give ejemplos this makes a good article das gibt einen guten Artikel this makes a good article this affair makes good gossip über diese Geschichte kann man gut klatschen this affair makes good gossip this book makes good reading dieses Buch ist guter Lesestoffor | oder od gute Lektüre this book makes good reading wool makes warm clothing Wollstoffe halten warm wool makes warm clothing porridge for breakfast makes a change Haferbrei zum Frühstück ist (mal) eine Abwechslung porridge for breakfast makes a change ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (ver)machen, geben, stiften make give, bequeath make give, bequeath ejemplos to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas als Geschenk geben to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth vorbringen make present, come up with make present, come up with ejemplos to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Entschuldigungen (Einwändeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) vorbringen to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) tun, machen make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos what make you here? was machst du hier? what make you here? halten make hold: speech make hold: speech ejemplos to make a speech eine Rede halten to make a speech schließen make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit (ab)schließen, machen make conclude make conclude ejemplos to make peace Frieden schließen to make peace to make a contract einen Vertrag schließen to make a contract aufsetzen, ausfertigen make draw up make draw up ejemplos to make a will sein Testament machen to make a will aufstellen make set up, put forward make set up, put forward ejemplos to make a rule (law, table of statistics) eine Regel (eine statistische Tabelle) aufstellen to make a rule (law, table of statistics) machen, in Ordnung bringen make arrange, put in order make arrange, put in order ejemplos to make the beds die Betten machen to make the beds sich erwerben, verdienen make acquire make acquire ejemplos to make money (a fortune, a livinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Geld (ein Vermögen, seinen Lebensunterhalt) verdienen to make money (a fortune, a livinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) he made himself a name, he made a name for himself er hat sich einen Namen gemacht he made himself a name, he made a name for himself (zu)bereiten, machen, kochen, backen make prepare make prepare ejemplos to make tea (a salad, a cake) Tee machen (einen Salat zubereiten, einen Kuchen backen) to make tea (a salad, a cake) verursachen make cause make cause ejemplos to make trouble cause conflict Unfrieden stiften to make trouble cause conflict to make trouble cause difficulties Schwierigkeiten bereiten to make trouble cause difficulties to make work (a noise) Mühe (ein Geräusch) machen to make work (a noise) veranstalten make organize make organize ejemplos to make an exhibition (a feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) eine Ausstellung (ein Fest) machen to make an exhibition (a feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) errichten, anlegen, bauen make construct make construct ejemplos to make a garden (camp) einen Garten (ein Lager) anlegen to make a garden (camp) to make a building ein Gebäude errichten to make a building bestimmen make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine beim Reizen erhöhen make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding mischen make (playing) cards | KartenspielKART shuffle make (playing) cards | KartenspielKART shuffle machen make (playing) cards | KartenspielKART trick make (playing) cards | KartenspielKART trick ejemplos to make a trick einen Stich machen to make a trick ergeben, machen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) make amount to make amount to ejemplos two and two make four zweiand | und u. zwei ergibtor | oder od machtor | oder od ist vier two and two make four rumkriegen make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl umlegen make make make syn → ver „fabricate“ make syn → ver „fabricate“ make → ver „fashion“ make → ver „fashion“ make → ver „forge“ make → ver „forge“ make → ver „form“ make → ver „form“ make → ver „manufacture“ make → ver „manufacture“ besichtigen, sich umsehen in (dative (case) | Dativdat) make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS ejemplos to make London London besichtigen to make London zurücklegen, machen make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH ejemplos to make 60 mph 60 Meilen pro Stunde zurücklegen to make 60 mph erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat) make arrive in make arrive in ejemplos to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in den Hafen einlaufen to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sichten, erkennen, ausmachen make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight ejemplos to make land Land sichten to make land essen, einnehmen make eat British English | britisches EnglischBr make eat British English | britisches EnglischBr ejemplos to make a good breakfast ein ordentliches Frühstück einnehmen to make a good breakfast verfassen make write make write ejemplos to make a poem ein Gedicht verfassenor | oder od schreiben to make a poem erringen, machen make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machen, entwerfen, schmieden make devise make devise ejemplos to make plans (intrigues) Pläne (Ränke) schmieden to make plans (intrigues) „make“: intransitive verb make [meik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich anschicken, den Versuch machen eine bestimme Richtung nehmen, sich begeben, sich wenden ansteigen, einsetzen, -treten gemacht verfertigt werden einen Stich machen führen, gehen, fließen Otros ejemplos... sich anschicken, den Versuch machen (something | etwasetwas zu tun) make make ready to make make ready to ejemplos he made to go er wollte gehen he made to go eine (bestimme) Richtung nehmen (to nach) make take certain direction make take certain direction sich begeben, sich wenden make go, turn make go, turn führen, gehen make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fließen make flow make flow ejemplos this road makes toward(s) R. dieser Weg führt nach R. this road makes toward(s) R. the ship makes into port das Schiff läuft in den Hafen ein the ship makes into port (an)steigen (Flutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) make rise make rise einsetzen, -treten (Ebbe, Flut) make make ejemplos the flood makes fast die Überschwemmung steigt schnell an the flood makes fast the forest makes up the mountain nearly to the snow line der Wald erstreckt sichor | oder od steigt den Berg hinauf bis fast an die Schneegrenze the forest makes up the mountain nearly to the snow line gemachtor | oder od verfertigt werden make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced ejemplos bolts are making in this workshop in dieser Werkstatt werden Bolzen gemacht bolts are making in this workshop einen Stich machen make (playing) cards | KartenspielKART make (playing) cards | KartenspielKART ejemplos my ace made mein Ass hat einen Stich gemacht my ace made ejemplos make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich benehmenor | oder od aufführen wie make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl make → ver „way“ make → ver „way“ make → ver „water“ make → ver „water“ make → ver „point“ make → ver „point“ make → ver „night“ make → ver „night“ make → ver „fun“ make → ver „fun“ ejemplos to make heavy weather ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig viel Umstände machen wegensomething | etwas etwas,something | etwas etwas schwierig finden to make heavy weather ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make good (bad) weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf gutes (schlechtes) Wetter stoßen to make good (bad) weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF we have made it familiar, informal | umgangssprachlichumg wir haben's (noch) geschafft (bestimmte Wegstrecke, zeitliche Frist, Zielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) we have made it familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a virtue of necessity aus der Not eine Tugend machen to make a virtue of necessity one swallow does not make a summer eine Schwalbe macht noch keinen Sommer one swallow does not make a summer to make room Platz machen, aus dem Wege gehen to make room to make heavy weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in schwerer See treiben to make heavy weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to make sternway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drift aft nach achtern treiben to make sternway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drift aft to make an example (ofsomebody | jemand sb) (an jemandem) ein Exempel statuieren, jemanden exemplarisch bestrafen to make an example (ofsomebody | jemand sb) to make an end of (or | oderod put an end to)something | etwas sth Schluss machen mitsomething | etwas etwas, einer Sache Einhalt gebieten something | etwasetwas abschaffen to make an end of (or | oderod put an end to)something | etwas sth to make use of Gebrauch machen von, benutzen to make use of to make (a) bad use of (einen) schlechten Gebrauch machen von, missbrauchen to make (a) bad use of to make a habit of it es zur Gewohnheit werden lassen to make a habit of it to make hay while the sun shines figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Eisen schmieden, solange es heiß ist to make hay while the sun shines figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be so bold as to, to make bold to sich erdreistenor | oder od erfrechen zu, sich die Freiheit nehmenor | oder od sich erlaubenor | oder od es wagen zu to be so bold as to, to make bold to to make use of sb’s name sich auf jemanden berufen to make use of sb’s name to make up a purse for Geld sammeln für to make up a purse for this will make or mar us dies wird unser Glück oder Verderben sein this will make or mar us to make haste sich beeilen to make haste make haste and (or | oderod to) come literary | literarischliter komme schnell make haste and (or | oderod to) come literary | literarischliter more haste, less speedor | oder od make haste slowly eile mit Weile more haste, less speedor | oder od make haste slowly to make love to (jemanden) hofieren, umwerben, lieben (jemandem) den Hof machen to make love to to make love tosomebody | jemand sb jemanden lieben, mit jemandem schlafen to make love tosomebody | jemand sb to make up one’s mind sich entscheiden, zu dem Schlussor | oder od zur Überzeugung kommen (that dass) sich klar werden (about, on überaccusative (case) | Akkusativ akk) gefasstor | oder od vorbereitet sein (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich abfinden (to mit) to make up one’s mind to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg das Blut (in den Adern) erstarren lassen (vor Schreck) to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg to make (both) ends meet mit seinen Einkünften auskommen, sich einrichten, sich nach der Decke strecken to make (both) ends meet to make hay ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas durcheinanderwerfen to make hay ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make a House die zur Beschlussfähigkeit nötige Anzahl von Parlamentsmitgliedern (im brit. Unterhaus 40) zusammenbringen to make a House to make as if (or | oderod as though) Besondere Redewendungen (so) tun, als obor | oder od als wenn to make as if (or | oderod as though) Besondere Redewendungen to make no bones about (or | oderod of) nicht viel Federlesens machen mit to make no bones about (or | oderod of) to make time rasch vorwärtskommen to make time to make friends with sich befreunden mit to make friends with to make believe make believe glauben machen to make believe make believe to make believe pretend vorgeben, so tun, als ob (thator | oder od to mit folgenden Infinitiv dass) to make believe pretend to make believe imagine sich einbilden to make believe imagine to make sternway go astern Fahrt achteraus machen, achterausor | oder od über Steuer laufen to make sternway go astern to make bold (with) sich Freiheiten herausnehmen (gegen) to make bold (with) to make a hash ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas verpfuschenor | oder od verpatzen to make a hash ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to make it familiar, informal | umgangssprachlichumg es schaffen to make it familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a mountain out of a molehill aus einer Mücke einen Elefanten machen to make a mountain out of a molehill to make amends Schadenersatz leisten, entschädigen to make amends to make amends forsomething | etwas sth something | etwasetwas wiedergutmachen to make amends forsomething | etwas sth to make hay Heu machen to make hay to make a friend einen Freund gewinnen to make a friend ocultar ejemplosmostrar más ejemplos