Traducción Alemán-Inglés para "abschaffen"

"abschaffen" en Inglés

abschaffen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abolish
    abschaffen Todesstrafe etc
    abschaffen Todesstrafe etc
  • do away with
    abschaffen Missstände
    put an end to
    abschaffen Missstände
    abschaffen Missstände
ejemplos
  • get rid of
    abschaffen Haustier, Auto etc
    abschaffen Haustier, Auto etc
  • scrap
    abschaffen Arbeitsplätze
    abschaffen Arbeitsplätze
  • ax(e)
    abschaffen
    abschaffen
  • dismiss
    abschaffen Dienstboten etc
    discharge
    abschaffen Dienstboten etc
    abschaffen Dienstboten etc
  • abolish
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Regelung
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Regelung
  • abrogate
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR durch neues Gesetz
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR durch neues Gesetz
  • abate
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR umstoßen
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR umstoßen
  • repeal
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz
    rescind
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz
  • reverse
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung
so etwas lässt sich nicht gesetzlich abschaffen
such things cannot be legislated out of existence
so etwas lässt sich nicht gesetzlich abschaffen
Missstände abschaffen
to remedy (oder | orod redress) grievances
Missstände abschaffen
die Todesstrafe abschaffen [einführen]
to abolish [to introduce] capital punishment
die Todesstrafe abschaffen [einführen]
But this right was always in danger of being changed, restricted or abolished.
Dieses Recht war aber immer in Gefahr, geändert, eingeschränkt oder abgeschafft zu werden.
Fuente: Europarl
We are not calling for abolishing everything and starting from scratch.
Wir rufen nicht dazu auf, alles Bestehende abzuschaffen und wieder ganz von vorn anzufangen.
Fuente: News-Commentary
The government should abolish coeducation.
Die Regierung sollte die gemischte Erziehung abschaffen.
Fuente: News-Commentary
When they meet in Nice, they could abolish the right of veto in European justice policy.
In Nizza haben sie die Möglichkeit, das Vetorecht bei der europäischen Justizpolitik abzuschaffen.
Fuente: Europarl
We must correct that anomaly.
Diese unnormale Situation müssen wir abschaffen.
Fuente: Europarl
De-tribalization was always a doomed project.
Versuche das Stammessystem abzuschaffen waren schon immer zum Scheitern verurteilt.
Fuente: News-Commentary
Worship of the emperor was abolished, though Hirohito remained on his throne.
Die Anbetung des Kaisers wurde abgeschafft, obwohl Hirohito auf dem Thron blieb.
Fuente: News-Commentary
The first possibility is to scrap Friday sittings altogether.
Die erste Möglichkeit besteht darin, die Freitagssitzungen ganz abzuschaffen.
Fuente: Europarl
You cannot abolish risk because it is part of our natural environment.
Man kann die Risiken nicht abschaffen, denn sie sind Teil unserer natürlichen Umgebung.
Fuente: Europarl
If French Africa is to grow, the franc zone must be dismantled.
Wenn der französische Teil Afrikas wachsen soll, muss die Franc-Zone abgeschafft werden.
Fuente: News-Commentary
But regulating the CDS market does not mean banning it.
Aber eine Regulierung des CDS-Marktes bedeutet nicht, ihn abzuschaffen.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: