Traducción Alemán-Inglés para "gesetzlich"

"gesetzlich" en Inglés

gesetzlich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • legal, statutory (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Gesetz bestimmt, definiertoder | or od sanktioniert
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Gesetz bestimmt, definiertoder | or od sanktioniert
  • licit
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR genau dem Gesetz gemäß getan
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR genau dem Gesetz gemäß getan
  • lawful
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR dem Gesetz entsprechend
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR dem Gesetz entsprechend
  • legitimate
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit berechtigtem Anspruch auf etwas
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit berechtigtem Anspruch auf etwas
ejemplos
  • imperial
    gesetzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maßeund | and u. Gewichte in Großbritannien
    gesetzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maßeund | and u. Gewichte in Großbritannien
  • legislative
    gesetzlich Politik | politicsPOL
    gesetzlich Politik | politicsPOL
gesetzlich
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • legally
    gesetzlich nach dem Gesetz
    lawfully
    gesetzlich nach dem Gesetz
    by law
    gesetzlich nach dem Gesetz
    according to law
    gesetzlich nach dem Gesetz
    gesetzlich nach dem Gesetz
ejemplos
ejemplos
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Erfindung etc
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Erfindung etc
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Warenzeichen etc
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Warenzeichen etc
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders literarisches Werk
    copyright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders literarisches Werk
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
das ist gesetzlich festgeschrieben
auch | alsoa. that’s the law
das ist gesetzlich festgeschrieben
etwas gesetzlich festsetzen
to provideetwas | something sth by law
etwas gesetzlich festsetzen
gesetzlich anerkannter Feiertag
gesetzlich anerkannter Feiertag
gesetzlich vorgeschriebene [rechtsgültige] Form
legal [judicial] form
gesetzlich vorgeschriebene [rechtsgültige] Form
Münze mit gesetzlich vorgeschriebenem Feingehalt
Münze mit gesetzlich vorgeschriebenem Feingehalt
gesetzlich erlaubt
permitted by law, lawful
gesetzlich erlaubt
es wurde gesetzlich (oder | orod durch Gesetz) bestimmt
it was stipulated (oder | orod decreed) by law
es wurde gesetzlich (oder | orod durch Gesetz) bestimmt
Traditional enforcement measures are no longer enough.
Die herkömmlichen gesetzlichen Maßnahmen genügen nicht länger.
Fuente: Europarl
Should Europe Regulate Sovereign Wealth Funds?
Gesetzliche Regelungen für staatliche Investitionsfonds?
Fuente: News-Commentary
Cutting down legal impediments and changing attitudes won ’ t happen overnight.
Gesetzliche Hindernisse einschränken und Einstellungen ändern wird nicht über Nacht geschehen.
Fuente: News-Commentary
Technological neutrality may well exist at a purely legislative level.
Auf einer rein gesetzlichen Ebene mag es das geben.
Fuente: Europarl
Supplementary health insurance presupposes a statutory system of entitlements and provisions.
Die Zusatzkrankenversicherung setzt ein gesetzliches System von Ansprüchen und Leistungen voraus.
Fuente: Europarl
Such demonstrations are, of course, illegal in Saudi Arabia.
In Saudi-Arabien sind derartige Demonstrationen natürlich gesetzlich verboten.
Fuente: News-Commentary
All retail investors, not just retirement savers, deserve the same legal protection.
Alle Kleinanleger nicht nur Rentensparer verdienen den gleichen gesetzlichen Schutz.
Fuente: News-Commentary
The issue in question is one which has to be settled on a legal basis.
Nur, das muss auf gesetzlicher Basis geregelt werden!
Fuente: Europarl
There is a considerable need to improve the legislation.
Es besteht erheblicher gesetzlicher Nachbesserungsbedarf.
Fuente: Europarl
But there is also a legal mechanism for such financial flows: tax avoidance.
Aber es gibt auch einen gesetzlichen Mechanismus für solche Finanzflüsse: die Steuervermeidung.
Fuente: News-Commentary
They are not aware of their legal rights.
Sie sind sich ihrer gesetzlichen Rechte nicht bewusst.
Fuente: News-Commentary
Unfortunately, statutory measures against racism are necessary.
Gesetzliche Maßnahmen gegen Rassismus sind leider notwendig.
Fuente: Europarl
Legislation must become simpler and must be written in a clear language.
Die gesetzlichen Bestimmungen müssen vereinfacht und auf den Menschen zugeschnitten werden.
Fuente: Europarl
They wore Guy Fawkes masks, despite this being forbidden by law.
Sie trugen Guy-Fawkes-Masken, obwohl dies in Ungarn gesetzlich verboten ist.
Fuente: GlobalVoices
Reduction in the state-imposed costs of business/ government relations
Reduktion der gesetzlich auferlegten Kosten für Geschäfts- und Regierungsbeziehungen
Fuente: News-Commentary
They had wanted Congress to outlaw copying full-stop.
Sie hatten vom Kongress verlangt, das Kopieren gesetzlich komplett zu verbieten.
Fuente: TED
Minors are prohibited from smoking by law.
Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten.
Fuente: Tatoeba
Before independence, Nigeria s legal tender ’ was the British pound.
Vor der Unabhängigkeit war Nigerias gesetzliches Zahlungsmittel das britische Pfund.
Fuente: News-Commentary
The legal poisoners rule Serbian cities, villages and squares.
Ein gesetzlicher Giftmörder herrscht in serbischen Städten, Dörfern und auf unseren Plätzen.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!