Traducción Inglés-Alemán para "legislative"

"legislative" en Alemán

legislative
British English | britisches EnglischBr [ˈledʒislətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-leitiv]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Legislatur…, Gesetzgebungs…
    legislative of legislation
    legislative of legislation
  • legislatorisch
    legislative of a legislature
    legislative of a legislature
legislative
British English | britisches EnglischBr [ˈledʒislətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-leitiv]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Legislativefeminine | Femininum f
    legislative
    legislative
  • gesetzgebende Gewalt
    legislative power
    legislative power
  • gesetzgebende Körperschaft
    legislative body
    legislative body
Diesen Fragen wird sich die Kommission in den bevorstehenden Legislativvorschlägen widmen.
The Commission will address these issues in its upcoming legislative proposals.
Fuente: Europarl
Deshalb habe ich mich bei der Abstimmung über die Legislativentschließung der Stimme enthalten.
This is why I abstained during the vote on the legislative resolution.
Fuente: Europarl
(Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an.)
(Parliament adopted the legislative resolution)
Fuente: Europarl
Frau Theato hat versucht, diesen mit einer Gesetzgebungsinitiative durchzusetzen.
Mrs Theato attempted to have this adopted as a legislative initiative.
Fuente: Europarl
Meine Anerkennung gilt den Ausführungen der Kommission bezüglich eines europäischen Rechtsrahmens.
I welcomed the Commission' s remarks regarding a European legislative framework.
Fuente: Europarl
(Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an.)
(Parliament adopted the legislative resolution)
Fuente: Europarl
(Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an.)
(Parliament adopted the legislative resolution)
Fuente: Europarl
(Das Parlament nimmt den Entwurf der legislativen Entschließung an.)
(Parliament adopted the legislative resolution)
Fuente: Europarl
Wir sollten meiner Meinung nach ein Gesetzgebungsverfahren beginnen, und zwar Ende des Jahres.
I think that we should begin with a legislative procedure at the end of the year.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!