Traducción Alemán-Inglés para "Körperschaft"

"Körperschaft" en Inglés

Körperschaft
Femininum | feminine f <Körperschaft; Körperschaften>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • corporation, (corporate) body, body corporate
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • beratende Körperschaft
    beratende Körperschaft
  • gesetzgebende Körperschaft
    legislative body (oder | orod assembly)
    gesetzgebende Körperschaft
  • Körperschaft des öffentlichen Rechts, öffentlich-rechtliche Körperschaft
    corporation (incorporated) under public law, public corporation (oder | orod body)
    Körperschaft des öffentlichen Rechts, öffentlich-rechtliche Körperschaft
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • juridical personality
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR juristische Person
    Körperschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR juristische Person
gesetzgebende Körperschaft
gesetzgebende Körperschaft
der Verein wurde dieser Körperschaft angegliedert
the society was affiliated to this body
der Verein wurde dieser Körperschaft angegliedert
sich als Körperschaft konstituieren
to become established (oder | orod be incorporated) as a company
sich als Körperschaft konstituieren
They are much more interested in getting noise brought under control.
Welche gesetzgebende Körperschaft regelt den Lärm?
Fuente: Europarl
Who or what will actually exercise any control over this body?
Wer oder was wird tatsächlich irgendeine Kontrolle über diese Körperschaft ausüben?
Fuente: Europarl
Taiwan's exclusion from this body at the behest of China is reprehensible.
Der Ausschluss Taiwans aus dieser Körperschaft auf Geheiß von China ist verwerflich.
Fuente: Europarl
We are no longer an advisory assembly; we are now a legislative body.
Wir sind von einer beratenden Versammlung zu einer gesetzgebenden Körperschaft geworden.
Fuente: Europarl
If it does so, we will be able to look at Hamas as a fully legitimate political body.
Wenn sie dies tut, können wir die Hamas als vollkommen legitime politische Körperschaft betrachten.
Fuente: Europarl
We here are a political body.
Wir sind hier eine politische Körperschaft.
Fuente: Europarl
Mr President, Parliament does not take a corporate position.
Das Parlament hat nicht die Stellung einer Körperschaft.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: