Traducción Inglés-Alemán para "abate"

"abate" en Alemán

abate
[əˈbeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • umstoßen, abschaffen, aufheben
    abate legal term, law | RechtswesenJUR suspend, annul
    abate legal term, law | RechtswesenJUR suspend, annul
abate
[əˈbeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abnehmen, nachlassen, abflauen, sich legen
    abate in strength: of wind, painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    abate in strength: of wind, painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückgehen
    abate of flood
    abate of flood
  • fallen
    abate rare | seltenselten (of price)
    abate rare | seltenselten (of price)
  • nachgeben
    abate rare | seltenselten (give in)
    abate rare | seltenselten (give in)
ejemplos
  • ungültig werden
    abate legal term, law | RechtswesenJUR become invalid
    abate legal term, law | RechtswesenJUR become invalid
  • abate syn → ver „ebb
    abate syn → ver „ebb
  • abate → ver „subside
    abate → ver „subside
  • abate → ver „wane
    abate → ver „wane
  • abate syn → ver „decrease
    abate syn → ver „decrease
Die nachhaltige Entwicklung des Verkehrs kann zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen.
The sustainable development of transport can help to abate climate change.
Fuente: Europarl
Die Regenzeit geht zu Ende.
The rainy season is abating.
Fuente: Europarl
Diese Grundsatzdiskussion wird nicht so bald nachlassen.
This fundamental debate is not about to abate.
Fuente: News-Commentary
Die Diskussion um die amerikanischen Wahlen hat immer noch nicht nachgelassen.
The debate about the American elections has still not abated.
Fuente: News-Commentary
Diesem mörderischen Wahnsinn kann nur unter Zwang Einhalt geboten werden.
This killing frenzy will abate only if force is used.
Fuente: Europarl
Die Fischer sind nun zwar vorgewarnt, aber die Schwierigkeiten bleiben dieselben.
Although the fishermen have been warned, the difficulties have not abated.
Fuente: Europarl
Fuente
abate
[əˈbeit]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich widerrechtlich niederlassen (into indative (case) | Dativ dat) einem Hausor | oder od einer Wohnung
    abate legal term, law | RechtswesenJUR
    abate legal term, law | RechtswesenJUR
abate
[əˈbeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

to abate a nuisance
einen Unfug abstellenor | oder od beseitigen
to abate a nuisance
Die nachhaltige Entwicklung des Verkehrs kann zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen.
The sustainable development of transport can help to abate climate change.
Fuente: Europarl
Die Regenzeit geht zu Ende.
The rainy season is abating.
Fuente: Europarl
Diese Grundsatzdiskussion wird nicht so bald nachlassen.
This fundamental debate is not about to abate.
Fuente: News-Commentary
Die Diskussion um die amerikanischen Wahlen hat immer noch nicht nachgelassen.
The debate about the American elections has still not abated.
Fuente: News-Commentary
Diesem mörderischen Wahnsinn kann nur unter Zwang Einhalt geboten werden.
This killing frenzy will abate only if force is used.
Fuente: Europarl
Die Fischer sind nun zwar vorgewarnt, aber die Schwierigkeiten bleiben dieselben.
Although the fishermen have been warned, the difficulties have not abated.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: