Traducción Alemán-Inglés para "abflauen"

"abflauen" en Inglés

abflauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abate
    abflauen besonders vom Wind etc
    drop
    abflauen besonders vom Wind etc
    die down
    abflauen besonders vom Wind etc
    abflauen besonders vom Wind etc
  • wane
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abate
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flag
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen
    fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen
  • slacken (off), slump
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vom Geschäft
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vom Geschäft
  • fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    go down
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • subside
    abflauen Medizin | medicineMED vom Fieber etc
    drop
    abflauen Medizin | medicineMED vom Fieber etc
    abflauen Medizin | medicineMED vom Fieber etc
abflauen
Neutrum | neuter n <Abflauens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abatement
    abflauen des Windes etc
    abflauen des Windes etc
  • im Abflauen sein → ver „abflauen
    im Abflauen sein → ver „abflauen
  • waning
    abflauen der Gefühle etc
    subsidence
    abflauen der Gefühle etc
    flagging
    abflauen der Gefühle etc
    abatement
    abflauen der Gefühle etc
    abflauen der Gefühle etc
  • drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
  • slackening
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    slump
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
  • fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
  • regression
    abflauen Medizin | medicineMED des Fiebers etc
    abflauen Medizin | medicineMED des Fiebers etc
But the minute the sub-prime crisis subsides, anxieties about SWF s ’ will return.
Allerdings werden diese Ängste wiederkehren, sobald die Subprime-Krise abgeflaut ist.
Fuente: News-Commentary
However, the momentum of enlargement has weakened.
Die Dynamik der Erweiterung ist jedoch abgeflaut.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: