Traducción Alemán-Inglés para "abgewinnen"

"abgewinnen" en Inglés

abgewinnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf abgewonnen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • win
    abgewinnen beim Spiel
    abgewinnen beim Spiel
ejemplos
  • jemandem etwas abgewinnen
    to winetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas abgewinnen
  • jemandem beim Kartenspielen Geld abgewinnen
    to win money fromjemand | somebody sb at cards
    jemandem beim Kartenspielen Geld abgewinnen
  • earn
    abgewinnen entlocken
    win
    abgewinnen entlocken
    gain
    abgewinnen entlocken
    abgewinnen entlocken
ejemplos
ejemplos
  • wrest
    abgewinnen abringen
    win
    abgewinnen abringen
    abgewinnen abringen
ejemplos
  • earn
    abgewinnen verdienen
    win
    abgewinnen verdienen
    gain
    abgewinnen verdienen
    abgewinnen verdienen
ejemplos
  • recover
    abgewinnen Technik | engineeringTECH
    abgewinnen Technik | engineeringTECH
der See Land abgewinnen
to reclaim land from the sea
der See Land abgewinnen
einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
to dislike (oder | orod not to take to)etwas | something sth
einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
allem die beste Seite abgewinnen
to make the best of everything
allem die beste Seite abgewinnen
ich kann der Sache keinen Reiz abgewinnen
I cannot work up any enthusiasm for it
ich kann der Sache keinen Reiz abgewinnen
jemandem Boden abgewinnen
to gain ground onjemand | somebody sb
jemandem Boden abgewinnen
I am more inclined to favour the Commission's proposal.
Ich kann eher dem Vorschlag der Kommission Sympathie abgewinnen.
Fuente: Europarl
There is, of course, something good to be found in the compromise achieved.
Natürlich sollte man dem erzielten Kompromiss auch etwas Gutes abgewinnen.
Fuente: Europarl
But neither could get an advantage.
Aber keiner konnte dem Gegner einen Vorteil abgewinnen.
Fuente: Books
When it comes down to it, we have a lot to gain from the Commission's proposal for a directive.
In der Sache können wir dem Richtlinienentwurf der Kommission viel abgewinnen.
Fuente: Europarl
There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat.
Auch hier besteht die Möglichkeit, der Niederlage noch Positives abzugewinnen.
Fuente: News-Commentary
The idea does not appeal to me at all.
Diesem Gedanken kann ich nun gar nichts abgewinnen.
Fuente: Europarl
Service of that kind had an interest.
Einer derartigen dienstlichen Tätigkeit konnte man Geschmack abgewinnen.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: