Traducción Alemán-Inglés para "Brust"

"Brust" en Inglés

Brust
[brʊst]Femininum | feminine f <Brust; Brüste>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • chest
    Brust Brustkorb <nurSingular | singular sg>
    Brust Brustkorb <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • breite [flache] Brust <nurSingular | singular sg>
    broad [flat] chest
    breite [flache] Brust <nurSingular | singular sg>
  • jemanden an seine Brust drücken <nurSingular | singular sg>
    to press (oder | orod clasp)jemand | somebody sb to one’s breast
    jemanden an seine Brust drücken <nurSingular | singular sg>
  • einen zur Brust nehmen alkoholisches Getränk umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have a quick one (oder | orod drink)
    einen zur Brust nehmen alkoholisches Getränk umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • chest
    Brust Organe der Brusthöhle <nurSingular | singular sg>
    Brust Organe der Brusthöhle <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • es auf der Brust haben <nurSingular | singular sg>
    to have chest trouble
    es auf der Brust haben <nurSingular | singular sg>
  • schwach auf der Brust sein <nurSingular | singular sg>
    to have a weak chest
    schwach auf der Brust sein <nurSingular | singular sg>
  • schwach auf der Brust sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to be (rather) hard up
    schwach auf der Brust sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • breast(sPlural | plural pl)
    Brust weibliche
    Brust weibliche
  • bosom
    Brust Busen
    Brust Busen
  • bust
    Brust Büste
    Brust Büste
ejemplos
  • breast
    Brust Herz, Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    heart
    Brust Herz, Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Brust Herz, Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • eine fühlende Brust <nurSingular | singular sg>
    a feeling heart
    eine fühlende Brust <nurSingular | singular sg>
  • aus voller Brust singen <nurSingular | singular sg>
    to sing at the top of one’s voice
    aus voller Brust singen <nurSingular | singular sg>
  • brisket
    Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bruststück <nurSingular | singular sg>
    Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bruststück <nurSingular | singular sg>
  • breast
    Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Lamm <nurSingular | singular sg>
    Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Lamm <nurSingular | singular sg>
  • belly
    Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein <nurSingular | singular sg>
    Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein <nurSingular | singular sg>
  • breast
    Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Geflügel <nurSingular | singular sg>
    Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Geflügel <nurSingular | singular sg>
  • front
    Brust Mode | fashionMODE Vorderteil <nurSingular | singular sg>
    Brust Mode | fashionMODE Vorderteil <nurSingular | singular sg>
  • bodice
    Brust Mode | fashionMODE selten (Mieder) <nurSingular | singular sg>
    Brust Mode | fashionMODE selten (Mieder) <nurSingular | singular sg>
  • front
    Brust Technik | engineeringTECH Stirn, Vorderseite <nurSingular | singular sg>
    face
    Brust Technik | engineeringTECH Stirn, Vorderseite <nurSingular | singular sg>
    Brust Technik | engineeringTECH Stirn, Vorderseite <nurSingular | singular sg>
  • rake
    Brust Technik | engineeringTECH des Schneidmeißels <nurSingular | singular sg>
    Brust Technik | engineeringTECH des Schneidmeißels <nurSingular | singular sg>
  • breast
    Brust Technik | engineeringTECH eines Sägezahnes <nurSingular | singular sg>
    Brust Technik | engineeringTECH eines Sägezahnes <nurSingular | singular sg>
  • cutting face
    Brust Technik | engineeringTECH eines Fräserzahnes, Bohrers etc <nurSingular | singular sg>
    Brust Technik | engineeringTECH eines Fräserzahnes, Bohrers etc <nurSingular | singular sg>
  • breaststroke
    Brust Sport | sportsSPORT beim Schwimmen <nurSingular | singular sg>
    Brust Sport | sportsSPORT beim Schwimmen <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • 100 m Brust <nurSingular | singular sg>
    100 m breaststroke
    100 m Brust <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • Brust an Brust Sport | sportsSPORT
    neck and neck
    Brust an Brust Sport | sportsSPORT
Begeisterung schwellte seine Brust
Begeisterung schwellte seine Brust
einem Säugling die Brust (zum Trinken) reichen
einem Säugling die Brust (zum Trinken) reichen
die Krankheit legte sich ihm auf die Brust [auf den Magen]
the disease settled in his chest [stomach]
die Krankheit legte sich ihm auf die Brust [auf den Magen]
er ist schwach auf der Brust
he is short of money
er ist schwach auf der Brust
sie presste das Kind an ihre Brust
she pressed the child to her breast, she hugged the child closely
sie presste das Kind an ihre Brust
das Kind lag an ihrer Brust
the baby was lying on her breast
das Kind lag an ihrer Brust
die Erkältung hat sich in der Brust festgesetzt
the cold has settled in the chest
die Erkältung hat sich in der Brust festgesetzt
sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) an die Brust schlagen
sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) an die Brust schlagen
in die Brust einschießen
to engorge the breast
in die Brust einschießen
jemandem das Messer in die Brust rennen
to stick a knife into sb’s chest, to knife (oder | orod stab)jemand | somebody sb in the chest
jemandem das Messer in die Brust rennen
sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) an die Brust schlagen
to be full of regret (oder | orod contrition)
sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) an die Brust schlagen
mit offener Brust
with one’s chest bare (oder | orod exposed)
mit offener Brust
das Baby saugte an der Brust
the baby suckled (at) the breast
das Baby saugte an der Brust
ein Seufzer entrang sich seiner Brust
a sigh escaped his breast
ein Seufzer entrang sich seiner Brust
hinter der Brust
postpectoral
hinter der Brust
jemandem einen Orden an die Brust heften
to pin a medal onjemand | somebody sb
jemandem einen Orden an die Brust heften
er ist schwach auf der Brust
he has a weak chest
er ist schwach auf der Brust
den Ball von der Brust abtropfen lassen
to chest the ball down
den Ball von der Brust abtropfen lassen
der Qualm legte sich mir schwer auf die Brust
der Qualm legte sich mir schwer auf die Brust
der Gedanke an seinen Sohn schnürte ihm die Brust ein
the thought of his son made him feel choked up
der Gedanke an seinen Sohn schnürte ihm die Brust ein
We shall remain a wall upon your chest
über unserer Brust, bleiben wir wie eine Mauer
Fuente: GlobalVoices
She was panting as if her heart would burst.
Ihr klopfendes Herz schien ihr die Brust zersprengen zu wollen...
Fuente: Books
As ill-luck will have it I have not fed him since breakfast.
Unglücklicherweise hat er, seit wir Tee getrunken haben, nicht mehr die Brust bekommen.
Fuente: Books
She pressed the child to her breast.
Sie presste das Kind an ihre Brust.
Fuente: Tatoeba
He has not learned how to do this with the chest.
Er hat nicht gelernt, wie er das mit seiner Brust macht.
Fuente: TED
Since, thank God, we live in a democracy, this time it is for Parliament to cry mea culpa.
Da wir Gott sei Dank in einer Demokratie leben, müssen Sie sich da mal an die Brust schlagen.
Fuente: Europarl
I am more inclined to agree with Mrs Breyer- if any breast-beating is called for, you do it!
Da bin ich eher schon mit Frau Breyer einig: Klopfen Sie sich einmal an Ihre eigene Brust!
Fuente: Europarl
You are standing with your back to the wall and with a pistol pointing at your chest.
Sie stehen mit dem Rücken zur Wand, die Pistole auf der Brust.
Fuente: Europarl
I am therefore torn between these two positions.
Somit schlagen zwei Seelen in meiner Brust.
Fuente: Europarl
Fine words from such faint hearts!
Welch hehre Worte aus schwacher Brust!
Fuente: Europarl
Godfrey Kamanya is said to have had a gunshot wound on his chest.
Godfrey Kamanya wies angeblich eine Schussverletzung in der Brust auf.
Fuente: GlobalVoices
I remember him leaning against the steering wheel, that anxiety in my chest.
Ich sehe ihn noch über das Lenkrad gebeugt und spüre die Angst in meiner Brust.
Fuente: Europarl
The baby had taken the breast.
Das Kind hatte die Brust angenommen.
Fuente: Books
They are needed to reconstruct breasts.
Sie werden zum Wiederaufbau der Brust benötigt.
Fuente: Europarl
Some women after this procedure put clamps on the chest of their daughter.
Manche Frauen schnüren die Brust ihrer Tochter nach den Massagen ein.
Fuente: GlobalVoices
He also required a revision surgery on his chest.
Er brauchte auch eine Korrekturoperation an seiner Brust.
Fuente: TED
I won't put a pistol against anybody's chest in order to stay in Barcelona.
Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Fuente: Tatoeba
We shall remain a wall upon your chest
über unserer Brust, bleiben wir wie eine Mauer
Fuente: GlobalVoices
And really, the absence of this is something we only have ourselves to blame for.
Diesbezüglich können wir uns eigentlich nur selbst an die Brust schlagen.
Fuente: Europarl
But sinking upon his breast she said to him —
Da schmiegte sich Emma an seine Brust und sagte:
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!