Traducción Alemán-Inglés para "Unfrieden"
"Unfrieden" en Inglés
die beiden Völker lebten nebeneinander in Unfrieden
They want strife because strife gives them scope for corruption and crime.
Sie wollen Unfrieden, denn im Unfrieden können sie Raum für Korruption und Kriminalität haben.
Fuente: Europarl
A hire-and-fire system engenders fear and sows the seeds of social unrest.
Ein Hire-and-Fire-System schafft Angst und bringt sozialen Unfrieden.
Fuente: Europarl
They want strife because strife gives them scope for corruption and crime.
Sie wollen Unfrieden, denn im Unfrieden können sie Raum für Korruption und Kriminalität haben.
Fuente: Europarl
This discord between the parliaments is intended to maintain the Council's position of power.
Mit diesem Unfrieden zwischen den Parlamenten soll die Machtposition des Rates erhalten werden.
Fuente: Europarl
Third, Russia has been stirring up trouble in South Ossetia and Abkhazia for years.
Drittens hat Russland in Südossetien und Abchasien über Jahre Unfrieden gestiftet.
Fuente: News-Commentary
The Cold War was synonymous with conflict and discord for numerous regions in the world.
Der Kalte Krieg bedeutete Unfrieden und Konflikte für viele Regionen der Erde.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary