Traducción Inglés-Alemán para "fabricate"

"fabricate" en Alemán

fabricate
[ˈfæbrikeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • erfinden, ersinnen
    fabricate invent: lieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fabricate invent: lieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (er)bauen, errichten
    fabricate construct
    fabricate construct
  • fälschen
    fabricate document: fake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fabricate document: fake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fabricate syn vgl. → ver „make
    fabricate syn vgl. → ver „make
Ich möchte nochmals betonen, dass sie authentisch und nicht gestellt sind.
Again, I suggest they are genuine and not fabricated.
Fuente: Europarl
Ich glaube nicht, dass er sich dies ausgedacht hat.
I do not believe that he would be fabricating.
Fuente: Europarl
Trotzdem weist er selbst alle Anschuldigen von sich.
Despite this, he himself claims that all of the charges are fabricated.
Fuente: Europarl
Text: Sie können sagen, eine Geschichte ist nur erfunden.
Text: You can say a story is fabricated.
Fuente: TED
Ich glaube nicht, dass irgendjemand dies für Lügen hält.
I doubt that anyone would suggest that this is fabricated.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: