Traducción Alemán-Inglés para "erwischen"

"erwischen" en Inglés

erwischen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • catch
    erwischen zu fassen bekommen
    get hold of
    erwischen zu fassen bekommen
    nab
    erwischen zu fassen bekommen
    erwischen zu fassen bekommen
  • catch
    erwischen erreichen
    get
    erwischen erreichen
    make
    erwischen erreichen
    erwischen erreichen
  • get
    erwischen bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erwischen bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • catch
    erwischen ertappen
    find out
    erwischen ertappen
    erwischen ertappen
  • catch
    erwischen von Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    get
    erwischen von Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erwischen von Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lass dich nicht erwischen
dont (let yourself) get caught
lass dich nicht erwischen
jemanden beim Schlips erwischen
to catchjemand | somebody sb by the scruff of his neck
jemanden beim Schlips erwischen
was sie an Lebensmitteln erwischen konnten
what food they could lay their hands on
was sie an Lebensmitteln erwischen konnten
jemanden auf dem falschen Fuß erwischen
to wrongfootjemand | somebody sb
jemanden auf dem falschen Fuß erwischen
es ist nur eine Frage der Zeit, wann sie ihn erwischen
it is just (oder | orod only) a matter of time until they catch him
es ist nur eine Frage der Zeit, wann sie ihn erwischen
jemanden kalt erwischen
to catchjemand | somebody sb cold
jemanden kalt erwischen
jemanden auf dem falschen Fuß erwischen
to wrongfootjemand | somebody sb
jemanden auf dem falschen Fuß erwischen
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt.
Fuente: Tatoeba
If you run fast, you can catch the train.
Wenn Sie schnell laufen, können Sie den Zug noch erwischen.
Fuente: Tatoeba
There we are in Monterey-- hopefully I can get it right.
Dort sind wir in Monterey-- hoffentlich habe ich das richtig erwischt.
Fuente: TED
If you get caught the sentence is no more than one or two years.
Wird man erwischt, beträgt die Strafe höchstens ein oder zwei Jahre.
Fuente: Europarl
Anyone who is involved in shoplifting will be caught and punished.
schriftlich. - Wer in einem Geschäft etwas mitgehen lässt, wird erwischt und bestraft.
Fuente: Europarl
People have planes to catch; it is inconvenient; it makes a mockery of Parliament.
Die Leute müssen ihr Flugzeug erwischen; es ist ungelegen; es macht das Parlament zum Gespött.
Fuente: Europarl
(HU) Mr President, influenza strikes down those who have a weak constitution.
(HU) Herr Präsident, die Grippe erwischt diejenigen, die eine schwache Konstitution besitzen.
Fuente: Europarl
Where they do get caught they must face severe sanctions.
Wenn sie erwischt werden, müssen sie mit hohen Strafen rechnen.
Fuente: Europarl
The economic crisis has hit this industry in every sector at the same time.
Die Krise hat diese Industrie gleichzeitig in allen Sektoren voll erwischt.
Fuente: Europarl
We have to see if we can get real take-off on fighting poverty.
Wir müssen sehen, ob wir den richtigen Absprung zur Bekämpfung der Armut erwischen.
Fuente: Europarl
It is not always easy to catch the people who are catching the elvers.
Diejenigen, die so etwas tun, erwischt man nicht so leicht.
Fuente: Europarl
It is also easy for professional criminals to avoid getting caught in the net.
Außerdem können Berufsverbrecher leicht verhindern, dass sie im Internet erwischt werden.
Fuente: Europarl
When they are caught they are treated as criminals.
Werden sie erwischt, werden sie als Kriminelle behandelt.
Fuente: Europarl
This resolution got off to a bad start.
Diese Entschließung erwischte einen schlechten Start.
Fuente: Europarl
Colombian journalists were on vacation when García Márquez died.
García Márquez' Tod erwischte die kolumbianischen Journalisten in den Ferien.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: