Traducción Inglés-Alemán para "river"

"river" en Alemán

river
[ˈrivə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Flussmasculine | Maskulinum m
    river in England dem Flussnamen voran-, in Amerikausually | meist meist nachgestellt
    Strommasculine | Maskulinum m
    river in England dem Flussnamen voran-, in Amerikausually | meist meist nachgestellt
    river in England dem Flussnamen voran-, in Amerikausually | meist meist nachgestellt
ejemplos
  • the river Thames
    die Themse
    the river Thames
  • Hudson River
    der Hudson
    Hudson River
  • on the River Elbe
    an der Elbe
    on the River Elbe
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Strommasculine | Maskulinum m
    river figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Flutfeminine | Femininum f
    river figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Un)Mengefeminine | Femininum f
    river figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    river figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • a river of tears
    eine Flut von Tränen
    a river of tears
  • rivers of lava
    Lavaströme
    rivers of lava
river
[ˈrivə(r)]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fluss…, Strom…
    river
    river
ejemplos
  • river and harbor bill legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    Fluss-and | und u. Hafengesetz (zur Regelung der Kosten für deren Instandhaltung)
    river and harbor bill legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
  • River Brethren
    eine amer. Baptistensekte
    River Brethren
  • river mouth
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Wir gewinnen es, nutzen es, spülen es fort, meistens zurück in Flüsse und Ozeane.
We draw it, use it, throw it away, most often back into rivers or oceans.
Fuente: News-Commentary
Die Flusskrabbe ist geläufiges Symbol, um die Zensur in China zu beschreiben.
River crab is a common term for describing censorship in China.
Fuente: GlobalVoices
Die Verschmutzung von Flüssen ist Sache der Anrainerstaaten.
Polluted rivers are a matter for the countries along their banks.
Fuente: Europarl
Warum ich aus dieser römischen Fabel zitiert habe?
Because I consider it quite right that we should not throw hazardous substances into rivers.
Fuente: Europarl
Südindien kämpft um die Flüsse.
South India fights for the rivers that flow.
Fuente: GlobalVoices
So entspringen alle großen Flüsse Asiens mit Ausnahme des Ganges im Hochland von Tibet.
Indeed, all of Asia s major rivers ’, except the Ganges, originate in the Tibetan plateau.
Fuente: News-Commentary
Fuente
river
[ˈraivə(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • jemand, der spaltetor | oder od (auf)reißt
    river person
    river person
down the river
den Fluss hinunteror | oder od abwärts
down the river
a house by the river
ein Haus beimor | oder od am Fluss
a house by the river
the ferryboat plies the river
die Fähre verkehrt auf dem Fluss
the ferryboat plies the river
a bridge across a river
eine Brücke über einen Fluss
a bridge across a river
many brooks make a river
aus vielen Bächen entsteht ein Fluss
many brooks make a river
correction of a river
Flussregulierung
correction of a river
the river runs clear
der Fluss führt klares Wasser
the river runs clear
a rapid river
ein reißender Fluss
a rapid river
fish fill the river
im Fluss kommen zahlreiche Fische vor
fish fill the river
he put her across the river
er brachteor | oder od beförderte sie über den Fluss
he put her across the river
a bridge athwart the river
eine Brücke (quer) über den Fluss
a bridge athwart the river
the river rolls
der Fluss wälzt sich dahin
the river rolls
perennial river
dauernd Wasser führender Fluss
perennial river
conservator of the river Thames
Titel des Lord Mayor von London als Vorsitzender des conservancy
conservator of the river Thames
to sail down a river
einen Fluss hinuntersegelnor | oder od -fahren
to sail down a river
a lazy river
ein träg dahinfließender Fluss
a lazy river
the city lies on a river
die Stadt liegt an einem Fluss
the city lies on a river
body of a river
Hauptstrom (ohne Nebenflüsse)
body of a river
in crossing the river
beim Überqueren des Flusses
in crossing the river
the river discharges itself into a lake
der Fluss ergießt sichor | oder od mündet in einen See
the river discharges itself into a lake
Wir gewinnen es, nutzen es, spülen es fort, meistens zurück in Flüsse und Ozeane.
We draw it, use it, throw it away, most often back into rivers or oceans.
Fuente: News-Commentary
Die Flusskrabbe ist geläufiges Symbol, um die Zensur in China zu beschreiben.
River crab is a common term for describing censorship in China.
Fuente: GlobalVoices
Die Verschmutzung von Flüssen ist Sache der Anrainerstaaten.
Polluted rivers are a matter for the countries along their banks.
Fuente: Europarl
Warum ich aus dieser römischen Fabel zitiert habe?
Because I consider it quite right that we should not throw hazardous substances into rivers.
Fuente: Europarl
Südindien kämpft um die Flüsse.
South India fights for the rivers that flow.
Fuente: GlobalVoices
So entspringen alle großen Flüsse Asiens mit Ausnahme des Ganges im Hochland von Tibet.
Indeed, all of Asia s major rivers ’, except the Ganges, originate in the Tibetan plateau.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!