Traducción Alemán-Inglés para "bestrafen"

"bestrafen" en Inglés

bestrafen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • punish
    bestrafen Kinder, Schüler
    bestrafen Kinder, Schüler
ejemplos
  • punish
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sentence (mit to)
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR verurteilen
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR verurteilen
  • penalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Strafe belegen
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Strafe belegen
ejemplos
  • jemanden für ein Vergehen (oder | orod wegen eines Vergehens) bestrafen
    to punishjemand | somebody sb for an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to punishjemand | somebody sb for an offence britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden für ein Vergehen (oder | orod wegen eines Vergehens) bestrafen
  • der Dieb wurde mit zwei Jahren Gefängnis bestraft
    the thief was sentenced to two years imprisonment
    der Dieb wurde mit zwei Jahren Gefängnis bestraft
  • Mord wird mit lebenslänglicher Haft bestraft
    the sentence for murder is life imprisonment
    Mord wird mit lebenslänglicher Haft bestraft
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • penalizeauch | also a. -s-, punish britisches Englisch | British EnglishBr
    bestrafen Sport | sportsSPORT Spieler, Regelverstoß
    bestrafen Sport | sportsSPORT Spieler, Regelverstoß
bestrafen
Neutrum | neuter n <Bestrafens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

einen Spion nur nach Landesgesetzen bestrafen
to punish a spy only under municipal laws
einen Spion nur nach Landesgesetzen bestrafen
jemanden mit Liebesentzug bestrafen
to punishjemand | somebody sb by withdrawing one’s love (and affection)
jemanden mit Liebesentzug bestrafen
jemanden disziplinarisch bestrafen
to disciplinejemand | somebody sb
jemanden disziplinarisch bestrafen
er sah davon ab, sie zu bestrafen
he refrained from punishing her
er sah davon ab, sie zu bestrafen
jemanden streng bestrafen
to punishjemand | somebody sb severely
jemanden streng bestrafen
jemanden exemplarisch bestrafen
to make an example ofjemand | somebody sb
jemanden exemplarisch bestrafen
jemanden gerecht bestrafen
to punishjemand | somebody sb justly
jemanden gerecht bestrafen
jemanden dafür bestrafen
to punishjemand | somebody sb for it
jemanden dafür bestrafen
jemanden schwer bestrafen
to punishjemand | somebody sb severely
jemanden schwer bestrafen
jemanden hart bestrafen
to punishjemand | somebody sb severely
jemanden hart bestrafen
Pakistan is being punished for refusing to take part in the war
Pakistan wird bestraft, weil es sich weigert, in den Krieg einzutreten.
Fuente: GlobalVoices
Asset stripping is a punishable offence.
Sie werden also dafür bestraft, weil sie Unternehmen die Substanz entziehen.
Fuente: Europarl
All she wanted was to punish him.
Nur eines war wichtig und notwendig: er mußte bestraft werden.
Fuente: Books
I just hope, ladies and gentlemen, that no one will have to be punished in future.
Ich hoffe, liebe Kolleginnen und Kollegen, daß morgen niemand bestraft wird.
Fuente: Europarl
FIFA Fines Croatia and Greece for Fans' Racist Behaviour · Global Voices
FIFA bestraft Kroatien und Griechenland für rassistisches Fan-Verhalten
Fuente: GlobalVoices
The market thus punished bad risks.
So bestrafte der Markt erhöhtes Risiko.
Fuente: News-Commentary
The Philippines is not a country used to seeing powerful people punished.
Auf den Philippinen kommt es nicht oft vor, dass mächtige Personen bestraft werden.
Fuente: News-Commentary
I wonder if a young, short boy drives what will be the punishment.:)
Ich frage mich, wie ein kleiner Junge fürs Autofahren bestraft wird.:)
Fuente: GlobalVoices
No one can be punished for failing to keep to the quotas.
Niemanden kann man bestrafen, weil er die Quoten nicht einhält.
Fuente: Europarl
And she cried, without restraint, like a punished child.
Und sie weinte, ohne einen Versuch, sich zu beherrschen, so wie bestrafte Kinder weinen.
Fuente: Books
Was he being punished for his honesty with a telling off?
Für seine Offenheit wurde er mit einer Rüge bestraft?
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!