Traducción Alemán-Inglés para "Schicksal"

"Schicksal" en Inglés

Schicksal
Neutrum | neuter n <Schicksals; Schicksale>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fate
    Schicksal Unglück
    Schicksal Unglück
ejemplos
  • ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
    I have witnessed many a hard (oder | orod difficult) fate
    ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
  • er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
    he had a similar fate to …
    er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
  • fate
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    destiny
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    fortune
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    the hand [power] of fate (oder | orod destiny)
    die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    irony (oder | orod quirk) of fate
    Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
    fortune has favo(u)red her
    das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • lot
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    fate
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer a hard lot (oder | orod fate)
    ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
    to share sb’s lot (oder | orod fate)
    jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
    he met his fate
    das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
dem Schicksal Trotz bieten
to fight against fate
dem Schicksal Trotz bieten
Schicksal, nimm deinen Lauf!
Schicksal, nimm deinen Lauf!
sein Schicksal ist besiegelt
his fate is sealed
sein Schicksal ist besiegelt
niemand kann seinem Schicksal entfliehen
niemand kann seinem Schicksal entfliehen
jemandes Schicksal teilen
to share sb’s lot (oder | orod fate)
jemandes Schicksal teilen
ein bitteres Schicksal (oder | orod Los)
a sad fate
ein bitteres Schicksal (oder | orod Los)
Ergebenheit in sein Schicksal
sein Schicksal bekümmert mich
I am very concerned about what is to become of him
sein Schicksal bekümmert mich
das Schicksal (der Ungerechtigkeit) anklagen
to accuse fate (of injustice)
das Schicksal (der Ungerechtigkeit) anklagen
dem Schicksal etwas abtrotzen
to wrestetwas | something sth from fate
dem Schicksal etwas abtrotzen
ein unbarmherziges Schicksal
ein unbarmherziges Schicksal
gegen das Schicksal aufbegehren
to declaim against fate
gegen das Schicksal aufbegehren
das Schicksal war launenhaft
das Schicksal war launenhaft
das Schicksal herausfordern
das Schicksal herausfordern
sich gegen das Schicksal [Gesetz] auflehnen
to rebel against fate [the law]
sich gegen das Schicksal [Gesetz] auflehnen
sein Schicksal aus den Gestirnen lesen
to read one’s fate in the stars
sein Schicksal aus den Gestirnen lesen
ein tragisches Schicksal
ein tragisches Schicksal
das Schicksal hatte ihn schwer geprüft
das Schicksal hatte ihn schwer geprüft
über sein Schicksal jammern
über sein Schicksal jammern

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!