Traducción Alemán-Inglés para "Typ"

"Typ" en Inglés

Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
ejemplos
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
ejemplos
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
ejemplos
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
ejemplos
er ist ein verfickter Typ
he’s the sort of guy that fucks around
er ist ein verfickter Typ
ein total beknackter Typ
a psycho amerikanisches Englisch | American EnglishUS
ein total beknackter Typ
der Typ ist geil
he’s a hell of a guy
der Typ ist geil
ein muskelbepackter Typ
ein muskelbepackter Typ
verhaschter Typ
dopehead, pothead
verhaschter Typ
ein völlig überdrehter Typ
ein völlig überdrehter Typ
ein cooler Typ [Film]
a cool guy [film]
ein cooler Typ [Film]
krachlederner Typ
auch | alsoa. rough diamond, diamond in the rough
krachlederner Typ
nordischer Typ
Nordic (oder | orod Scandinavian) type (of person)
nordischer Typ
ein abgeschlaffter Typ
ein abgeschlaffter Typ
er ist ein sehr äußerlicher Typ
er ist ein sehr äußerlicher Typ
ein lockerer Typ
ein lockerer Typ
er ist ein flippiger Typ
er ist ein flippiger Typ
er ist ein knallharter Typ
he’s really hard, he’s as hard as nails
er ist ein knallharter Typ
der Typ hat sämtliche Tricks drauf
he’s got several tricks up his sleeve
der Typ hat sämtliche Tricks drauf

"typ." en Inglés

typ.
Abkürzung | abbreviation abk (= typisch)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • typical(lyAdverb | adverb adv)
    typ.
    typ.

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!