Traducción Alemán-Inglés para "Schlag"

"Schlag" en Inglés

Schlag
[ʃlaːk]Maskulinum | masculine m <Schlag(e)s; Schläge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • blow
    Schlag mit einem harten Gegenstand
    thump
    Schlag mit einem harten Gegenstand
    hit
    Schlag mit einem harten Gegenstand
    whack
    Schlag mit einem harten Gegenstand
    Schlag mit einem harten Gegenstand
  • knock
    Schlag weniger heftig
    Schlag weniger heftig
ejemplos
  • ein Schlag mit dem Hammer
    a blow with the hammer
    ein Schlag mit dem Hammer
  • er gab ihm einen Schlag auf den Kopf
    he thumped (oder | orod hit, whacked) him on the head
    er gab ihm einen Schlag auf den Kopf
  • er versetzte ihm mehrere Schläge mit einem Knüppel
    he dealt (oder | orod gave) him several blows with a club, he hit him repeatedly with a club
    er versetzte ihm mehrere Schläge mit einem Knüppel
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • einen Schlag weghaben in Wendungen wie, verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be off one’s head umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einen Schlag weghaben in Wendungen wie, verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bei jemandem Schlag haben Erfolg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be a hit withjemand | somebody sb
    bei jemandem Schlag haben Erfolg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit einem Schlag(e), auf einen Schlag auf einmal, zugleich
    at a time, at the same time, at once, at a stroke, at one blow (go)
    at one (fell) swoop
    mit einem Schlag(e), auf einen Schlag auf einmal, zugleich
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • helping
    Schlag Portion Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    serving
    Schlag Portion Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schlag Portion Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen zweiten Schlag holen
    to go for a second helping
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen zweiten Schlag holen
  • thud
    Schlag Aufprall, Aufschlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thump
    Schlag Aufprall, Aufschlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schlag Aufprall, Aufschlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • es tat einen (dumpfen) Schlag
    there was a (dull) thud
    es tat einen (dumpfen) Schlag
  • beatingSingular | singular sg
    Schlag Prügel <Plural | pluralpl>
    thrashingSingular | singular sg
    Schlag Prügel <Plural | pluralpl>
    hidingSingular | singular sg
    Schlag Prügel <Plural | pluralpl>
    Schlag Prügel <Plural | pluralpl>
  • auch | alsoa. spankingSingular | singular sg
    Schlag auf das Hinterteil <Plural | pluralpl>
    Schlag auf das Hinterteil <Plural | pluralpl>
ejemplos
  • Schläge bekommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegen) <Plural | pluralpl>
    to get a thrashing, to be thrashed
    Schläge bekommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegen) <Plural | pluralpl>
  • tu das nicht wieder, sonst gibt es (oder | orod setzt es) Schläge! <Plural | pluralpl>
    don’t do that again or I’ll thrash you (oder | orod or you’ll catch it)!
    tu das nicht wieder, sonst gibt es (oder | orod setzt es) Schläge! <Plural | pluralpl>
  • jemandem Schläge geben <Plural | pluralpl>
    to givejemand | somebody sb a thrashing
    jemandem Schläge geben <Plural | pluralpl>
  • beat
    Schlag des Herzens, Pulses
    Schlag des Herzens, Pulses
ejemplos
  • zwei Herzen und ein Schlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    two hearts beating as one
    zwei Herzen und ein Schlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • punch
    Schlag Sport | sportsSPORT beim Boxen
    blow
    Schlag Sport | sportsSPORT beim Boxen
    Schlag Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • stroke
    Schlag Sport | sportsSPORT beim Tennis etc
    shot
    Schlag Sport | sportsSPORT beim Tennis etc
    Schlag Sport | sportsSPORT beim Tennis etc
  • kick
    Schlag Sport | sportsSPORT beim Schwimmen
    Schlag Sport | sportsSPORT beim Schwimmen
ejemplos
  • strike
    Schlag Militär, militärisch | military termMIL Angriff
    Schlag Militär, militärisch | military termMIL Angriff
ejemplos
  • stroke
    Schlag mit einem Schwert, Degen etc
    blow
    Schlag mit einem Schwert, Degen etc
    Schlag mit einem Schwert, Degen etc
ejemplos
  • einen Schlag gegen jemanden führen
    to aim a blow againstjemand | somebody sb
    einen Schlag gegen jemanden führen
  • sie führten einen vernichtenden Schlag gegen den Feind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    they dealt the enemy a devastating blow
    sie führten einen vernichtenden Schlag gegen den Feind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zum entscheidenden Schlag ausholen (oder | orod ansetzen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to get ready for the decisive blow
    zum entscheidenden Schlag ausholen (oder | orod ansetzen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (carriageoder | or od coach) door
    Schlag Wagenschlag
    Schlag Wagenschlag
ejemplos
  • die Diener rissen die Schläge auf
    the servants swept open the doors
    die Diener rissen die Schläge auf
  • clap
    Schlag Donnerschlag
    Schlag Donnerschlag
ejemplos
  • stroke
    Schlag Schlaganfall umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schlag Schlaganfall umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • der Schlag hat ihn getroffen
    he had a stroke
    der Schlag hat ihn getroffen
  • ich war wie vom Schlag(e) gerührt, ich dachte, mich trifft (oder | orod rührt) der Schlag vor Erstaunen, Entsetzen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ich war wie vom Schlag(e) gerührt, ich dachte, mich trifft (oder | orod rührt) der Schlag vor Erstaunen, Entsetzen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stroke
    Schlag der Uhr, Glocke etc
    sound
    Schlag der Uhr, Glocke etc
    Schlag der Uhr, Glocke etc
ejemplos
  • (process of) cutting, felling
    Schlag FORSTW Hieb
    Schlag FORSTW Hieb
  • cutting (oder | orod felling) area
    Schlag FORSTW Ort
    Schlag FORSTW Ort
  • stamp
    Schlag Art, Sorte Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kind
    Schlag Art, Sorte Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ilk
    Schlag Art, Sorte Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlag Art, Sorte Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • blow
    Schlag Schicksalsschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlag Schicksalsschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • beat
    Schlag Technik | engineeringTECH eines unrund laufenden Werkzeuges
    Schlag Technik | engineeringTECH eines unrund laufenden Werkzeuges
  • wobble
    Schlag Technik | engineeringTECH einer Welle
    whip
    Schlag Technik | engineeringTECH einer Welle
    Schlag Technik | engineeringTECH einer Welle
  • screeching
    Schlag Technik | engineeringTECH einer Band-, Kreissäge
    weaving
    Schlag Technik | engineeringTECH einer Band-, Kreissäge
    Schlag Technik | engineeringTECH einer Band-, Kreissäge
  • chatter
    Schlag Technik | engineeringTECH einer zum Rattern neigenden Werkzeugmaschine
    Schlag Technik | engineeringTECH einer zum Rattern neigenden Werkzeugmaschine
  • eccentricity
    Schlag Technik | engineeringTECH eines Lagers
    runout
    Schlag Technik | engineeringTECH eines Lagers
    Schlag Technik | engineeringTECH eines Lagers
ejemplos
  • leg
    Schlag Militär, militärisch | military termMIL einer Seemine
    Schlag Militär, militärisch | military termMIL einer Seemine
  • rotation
    Schlag Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld einer Fruchtfolge
    Schlag Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld einer Fruchtfolge
  • beat
    Schlag Taktschlag
    Schlag Taktschlag
  • beat
    Schlag der Wellen, Flügel
    Schlag der Wellen, Flügel
  • beat
    Schlag Ton der Pauke
    Schlag Ton der Pauke
  • roll
    Schlag Ton der Trommel
    beat
    Schlag Ton der Trommel
    Schlag Ton der Trommel
  • thwack
    Schlag Ton der Axt, des Beils etc
    Schlag Ton der Axt, des Beils etc
  • ring
    Schlag Ton des Hammers, Gongs etc
    clang
    Schlag Ton des Hammers, Gongs etc
    Schlag Ton des Hammers, Gongs etc
  • song
    Schlag Ton der Laute, Harfe, Zither etc
    sound
    Schlag Ton der Laute, Harfe, Zither etc
    Schlag Ton der Laute, Harfe, Zither etc
  • song
    Schlag der Nachtigall, Lerchen, Finken etc
    Schlag der Nachtigall, Lerchen, Finken etc
  • wobble
    Schlag einer Schallplatte
    Schlag einer Schallplatte
  • slap
    Schlag mit der flachen Hand
    smack
    Schlag mit der flachen Hand
    Schlag mit der flachen Hand
  • pat
    Schlag leichter
    tap
    Schlag leichter
    Schlag leichter
ejemplos
  • ein Schlag ins Gesicht auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a slap in the face
    ein Schlag ins Gesicht auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Absage war für ihn wie ein Schlag ins Gesicht (oder | orod war für ihn ein Schlag ins Kontor) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the refusal was a slap in the face for him
    die Absage war für ihn wie ein Schlag ins Gesicht (oder | orod war für ihn ein Schlag ins Kontor) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er gab ihm einen Schlag auf die Schulter
    he gave him a slap (oder | orod he slapped him) on the shoulder
    er gab ihm einen Schlag auf die Schulter
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • blow
    Schlag mit der Faust
    punch
    Schlag mit der Faust
    Schlag mit der Faust
ejemplos
  • stroke
    Schlag Blitzschlag
    Schlag Blitzschlag
ejemplos
  • ein kalter Schlag
    a cold stroke
    ein kalter Schlag
  • flap
    Schlag der Segel
    Schlag der Segel
  • stroke
    Schlag der Ruder
    Schlag der Ruder
  • lash
    Schlag mit der Peitsche
    stroke
    Schlag mit der Peitsche
    Schlag mit der Peitsche
  • whipped cream
    Schlag Schlagsahne österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Schlag Schlagsahne österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • breed
    Schlag Tierrasse
    stock
    Schlag Tierrasse
    Schlag Tierrasse
  • auch | alsoa. stud
    Schlag besonders Pferde
    Schlag besonders Pferde
  • dovecot
    Schlag Taubenschlag
    Schlag Taubenschlag
ein Schlag ins Wasser sein
to be a waste of time, to come to nothing
ein Schlag ins Wasser sein
einem Schlag ausweichen
to duck (oder | orod sidestep) a blow
einem Schlag ausweichen
ihn hat der Schlag gerührt
he was dumbfounded (oder | orod stunned)
ihn hat der Schlag gerührt
einem Schlag ausweichen
to avoid (oder | orod dodge) a blow
einem Schlag ausweichen
Schlag acht
on the stroke of eight
Schlag acht
zum Schlag ausheben
zum Schlag ausheben
einen großen Schlag (oder | orod Erfolg) landen
to score a big success (oder | orod hit)
einen großen Schlag (oder | orod Erfolg) landen
keinen Schlag tun
not to do a stroke of work
keinen Schlag tun
der Schlag ging ins Leere
the blow missed
der Schlag ging ins Leere
Schlag mit der Rechten
Schlag mit der Rechten
Schlag mit dem Handrücken
backhand(ed) stroke, backhand
Schlag mit dem Handrücken
er pariert den Schlag
he wards off the blow
er pariert den Schlag
einen Schlag einstecken
to take a blow
einen Schlag einstecken
ein Schlag ins Gesicht
a blow in the face
ein Schlag ins Gesicht
das war ein schwerer Schlag für ihn
that was a heavy (oder | orod hard) blow for him
das war ein schwerer Schlag für ihn
mit einem dumpfen Schlag
with a dull thud (oder | orod thump)
mit einem dumpfen Schlag
ein tüchtiger Schlag
ein tüchtiger Schlag
jemandem einen Schlag beibringen
to deal a blow tojemand | somebody sb
jemandem einen Schlag beibringen
jemandem einen empfindlichen Schlag versetzen
to dealjemand | somebody sb a heavy blow
jemandem einen empfindlichen Schlag versetzen
ein mächtiger Schlag
ein mächtiger Schlag
There is no way to reestablish economic equilibrium in one fell swoop.
Es ist nicht möglich, das wirtschaftliche Gleichgewicht auf einen Schlag wiederherzustellen.
Fuente: News-Commentary
He feared beating was a threat, intended to make him stop blogging.
Er empfand die Schläge als Drohung, endlich mit dem Bloggen aufzuhören.
Fuente: GlobalVoices
Even though the beating happened in the dream, I am still aching.
Obwohl ich die Schläge nur im Traum bekommen habe, habe ich immer noch ein taubes Gefühl.
Fuente: Europarl
That means that what is being proposed here is to some extent an empty gesture.
Damit ist der hier eingebrachte Vorschlag teilweise ein Schlag ins Wasser.
Fuente: Europarl
For a moment, the news about the checkpoint came as a shock.
Für einen Augenblick wirkten die Nachrichten über den Checkpoint wie ein Schlag.
Fuente: GlobalVoices
The latest hits have just happened.
Die jüngsten Schläge ereigneten sich erst vor kurzem.
Fuente: News-Commentary
At a single stroke, Buffett has given purpose to his life.
Mit einem Schlag hat Buffet seinem Leben einen Zweck gegeben.
Fuente: News-Commentary
It was a heavy hit and my nose bled.
Es war ein sehr heftiger Schlag und meine Nase blutete.
Fuente: GlobalVoices
One after the other, we are discussing proposals to improve maritime safety.
Schlag auf Schlag diskutieren wir über Vorschläge, um die Sicherheit auf See zu erhöhen.
Fuente: Europarl
Well, you didn't get a lick amiss, I reckon.
Ich denke, bei dir schadet kein Schlag.
Fuente: Books
There was a loud thump, but it wasn't really a loud noise.
Es gab einen lauten Schlag, aber ein eigentlicher Krach war es nicht.
Fuente: Books
He had subsequently died from their kicks and punches.
An diesen Tritten und Schlägen ist er dann gestorben.
Fuente: Europarl
They killed them electorally in one fell swoop and in doing so, legalized the illegal.
Sie haben sie mit einem Schlag von der Wählerliste getilgt und dabei das Illegale legalisiert.
Fuente: GlobalVoices
So Microsoft s defense misfires ’.
Die Rechtfertigung von Microsoft ist daher ein Schlag ins Wasser.
Fuente: News-Commentary
When I was a kid, I used to think that pork chops and karate chops were the same thing.
Als ich ein Kind war, dachte ich, dass Schlegel und Schläge dasselbe wären.
Fuente: TED
The lion put an end to his prey with one stroke.
Der Löwe machte seiner Beute mit einem Schlag den Garaus.
Fuente: Tatoeba
East Asia's crisis of 1997 provided the first hit.
Die Ostasienkrise von 1997 war der erste Schlag.
Fuente: News-Commentary
There are several reports of torture and beatings of the detainees.
Es gibt Berichte über Folter und Schläge für die Häftlinge.
Fuente: GlobalVoices
This hit the ultra-conservatives during the parliamentary elections particularly hard.
Der Schlag bei den Parlamentswahlen hat die Ultrakonservativen sehr hart getroffen.
Fuente: Europarl
First, the old fellow had fallen as if struck by apoplexy.
Der gute Mann war zunächst wie vom Schlag gerührt umgesunken.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!