Traducción Inglés-Alemán para "dealt"
"dealt" en Alemán
Es besorgt mich, wie dieses Thema im Zusammenhang mit dem Mittelmeerraum behandelt wird.
I am concerned about how this issue will be dealt with in the Mediterranean area.
Fuente: Europarl
Doch die Kommission betrachtet die Zusätzlichkeit auf Mitgliedstaatsebene.
Yet when the Commission looks at additionality it is dealt with on a Member State level.
Fuente: Europarl
Papademos hat ein noch schwächeres Blatt auf der Hand.
Papademos has been dealt an even weaker hand.
Fuente: News-Commentary
Ob man sie mag oder nicht, Carters und Reagans Umgang mit Lateinamerika wies starke Kontraste auf.
Like them or not, Carter and Reagan offered sharp contrasts in how they dealt with Latin America.
Fuente: News-Commentary
Wir behandelten im Ausschuß 170 Änderungen zu diesem Bericht.
We dealt with 170 amendments to this report in committee.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary