Bruch
[brʊx]Maskulinum | masculine m <Bruch(e)s; Brüche>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
  -   break-offBruch von Beziehungen, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figruptureBruch von Beziehungen, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figBruch von Beziehungen, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-   breakBruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbreachBruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figviolationBruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figBruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
 -    der Bruch des Vertrauensthe breach of confidenceder Bruch des Vertrauens
-   breakupBruch einer Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figBruch einer Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
 -    der Bruch mit der Vergangenheitthe (clean) break with the pastder Bruch mit der Vergangenheit
ejemplos
  ejemplos
 -    einfacher [komplizierter offener] Bruchsimple [compound] fractureeinfacher [komplizierter offener] Bruch
-    einen Bruch einrichtento set ( reduce) a fractureeinen Bruch einrichten
-   ruptureBruch Medizin | medicineMED EingeweidebruchherniaBruch Medizin | medicineMED EingeweidebruchBruch Medizin | medicineMED Eingeweidebruch
ejemplos
 -    eingeklemmter Bruchincarcerated ( strangulated) herniaeingeklemmter Bruch
-    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben ( zuziehen)to rupture oneselfsich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben ( zuziehen)
-    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgsich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
-   faultBruch Geologie | geologyGEOLBruch Geologie | geologyGEOL
-   breakBruch Geologie | geologyGEOL EinbruchdisruptionBruch Geologie | geologyGEOL EinbruchBruch Geologie | geologyGEOL Einbruch
ejemplos
  -   thrustBruch Bergbau | miningBERGB des HangendenBruch Bergbau | miningBERGB des Hangenden
-    Bruch Bergbau | miningBERGB
-   crashBruch Luftfahrt | aviationFLUGBruch Luftfahrt | aviationFLUG
-   scrapBruch Technik | engineeringTECH Ausschuss: besonders von MetallBruch Technik | engineeringTECH Ausschuss: besonders von Metall
-   fractionBruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHBruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ejemplos
  -   quarryBruch Bauwesen | buildingBAUBruch Bauwesen | buildingBAU
-  Bruch → ver „Bruchstein“Bruch → ver „Bruchstein“
-   breakageBruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR an BäumenBruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR an Bäumen
-   breakageBruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH BruchschadenBruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bruchschaden
-    Bruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schokolade
-   burglaryBruch Einbruch GaunerspracheBruch Einbruch Gaunersprache
