Traducción Alemán-Inglés para "zurücklegen"

"zurücklegen" en Inglés

zurücklegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • put (etwas | somethingsth) back
    zurücklegen an alten Platz
    zurücklegen an alten Platz
ejemplos
ejemplos
  • keep, hold, put (etwas | somethingsth) aside
    zurücklegen aufheben, zur Seite legen
    zurücklegen aufheben, zur Seite legen
ejemplos
  • put away (oder | orod by, aside)
    zurücklegen sparen
    save
    zurücklegen sparen
    zurücklegen sparen
ejemplos
  • shelve
    zurücklegen aufschieben
    put aside
    zurücklegen aufschieben
    zurücklegen aufschieben
ejemplos
  • cover
    zurücklegen Weg, Strecke
    travel
    zurücklegen Weg, Strecke
    do
    zurücklegen Weg, Strecke
    zurücklegen Weg, Strecke
ejemplos
  • travel
    zurücklegen von Licht
    zurücklegen von Licht
ejemplos
zurücklegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
zehn Meilen in der Stunde zurücklegen
to do ten miles per hour
zehn Meilen in der Stunde zurücklegen
(sichDativ | dative (case) dat) einen Notgroschen zurücklegen
to save money for a rainy day, to lay aside a nest egg
(sichDativ | dative (case) dat) einen Notgroschen zurücklegen
Geld für schlechte Zeiten zurücklegen
to put money aside for a rainy day
Geld für schlechte Zeiten zurücklegen
eine Reise in Teilstrecken zurücklegen
to travel in (easy) stages
eine Reise in Teilstrecken zurücklegen
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
Ein schneller Fußgänger kann in einer Stunde sechs Kilometer zurücklegen.
Fuente: Tatoeba
And together we would trek a thousand kilometers across India.
Zusammen würden wir Tausende von Kilometern durch Indien zurücklegen.
Fuente: TED
Portugal still has a long way to go by European standards.
Portugal muss noch einen langen Weg zurücklegen, um die europäischen Standards zu erreichen.
Fuente: Europarl
We are also concerned with sound waves that, in themselves, can travel for hundreds of kilometres.
Außerdem haben wir es hier mit Schallwellen zu tun, die selbst Hunderte von Kilometern zurücklegen.
Fuente: Europarl
We were supposed to get half way; we barely covered a third of the ground.
Wir hätten die Hälfte des Weges zurücklegen sollen und haben kaum ein Drittel geschafft.
Fuente: Europarl
In that case, it would still need to complete the rest of the process.
Danach müssten wir dann den Rest des Weges zurücklegen.
Fuente: Europarl
As we make them smaller and less expensive, the electrons have less distance to travel.
Wenn wir sie kleiner und günstiger machen, müssen die Elektronen kürzere Strecken zurücklegen.
Fuente: TED
Can you put it down on the table?
Können Sie es auf den Tisch zurücklegen?
Fuente: Tatoeba
Bulgaria and Romania still have some way to go, and they accept that.
Bulgarien und Rumänien müssen noch eine Wegstrecke zurücklegen, und sie akzeptieren dies.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!