Traducción Alemán-Inglés para "bewirken"

"bewirken" en Inglés

bewirken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
etwas durch Zauber bewirken
to doetwas | something sth by magic
etwas durch Zauber bewirken
eine Heilung bewirken (oder | orod herbeiführen)
to effect a cure
eine Heilung bewirken (oder | orod herbeiführen)
The gap is also becoming a democratic deficit in Europe.
Die Kluft bewirkt auch ein Demokratiedefizit in Europa.
Fuente: Europarl
Can we really drive change?
Können wir wirklich einen Wandel bewirken?
Fuente: GlobalVoices
Above all, it cannot make a bad policy work.
Vor allem aber könne sie nicht bewirken, dass eine schlechte Politik funktioniert.
Fuente: News-Commentary
And we need to give more attention to all of the other problems.
Das ist vielleicht weniger unterhaltsam, würde aber bei weitem mehr Gutes bewirken. & #160;
Fuente: News-Commentary
Right now in the capital of# Honduras Juan Orlando Hernandez removes protesters on hunger strike.
Alles, was das bewirkt ist, dass die Menschen nun aufgewacht sind und nicht mehr schlafen wollen.
Fuente: GlobalVoices
Furthermore, the ban creates considerable stress in the slaughtering sector.
Überdies bewirkt das Verbot erhebliche Belastungen im Schlachtsektor.
Fuente: Europarl
The tiny label of 10% which we have at present is not effective then.
Das bewirkt der derzeitige, klitzekleine Aufdruck von 10% nicht.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!