„hot-water“: adjective hot-wateradjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Heißwasser… Heißwasser… hot-water hot-water ejemplos hot-water heating Heißwasserheizung hot-water heating hot-water pollution Umweltschädigung durch Wärme hot-water pollution
„hot-water bag“ hot-water bag, hot-water bottlenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wärmflasche Wärmflaschefeminine | Femininum f hot-water bag hot-water bag
„hot-water heating“: noun hot-water heatingnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Warmwasser- Heißwasserheizung Warmwasser-or | oder od Heißwasserheizungfeminine | Femininum f hot-water heating engineering | TechnikTECH hot-water heating engineering | TechnikTECH
„hot-water heater“: noun hot-water heaternoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Heißwassererhitzer Heißwassererhitzermasculine | Maskulinum m hot-water heater hot-water heater
„connection“ connection, also | aucha. connexion [kəˈnekʃən]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verwandtschaft, Bekanntenkreis, Beziehungen Kundschaft, Klientel Verbindung, Anschluss Verbindung, Anschluss, Schaltung Beziehung Verbindung, Verknüpfung Verbindungs-, Bindeglied, verbindender Teil Verbindung, Anschluss Zusammenhang persönliche Beziehung, Verbindung Otras traducciones... Anschluss(verbindungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbindungfeminine | Femininum f connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to catch ( American English | amerikanisches EnglischUS make) one’s connection den Anschluss erreichen to catch ( American English | amerikanisches EnglischUS make) one’s connection Verwandtschaftfeminine | Femininum f connection acquaintances <plural | Pluralpl> Bekanntenkreismasculine | Maskulinum m connection acquaintances <plural | Pluralpl> Beziehungenplural | Plural pl connection acquaintances <plural | Pluralpl> connection acquaintances <plural | Pluralpl> Kundschaftfeminine | Femininum f connection clientele <plural | Pluralpl> Klientelfeminine | Femininum f connection clientele <plural | Pluralpl> connection clientele <plural | Pluralpl> ejemplos business with first-rate connections <plural | Pluralpl> Geschäft mit erstklassigem Kundenkreis business with first-rate connections <plural | Pluralpl> business connections <plural | Pluralpl> geschäftliche Beziehungen, Geschäftsbeziehungen, -verbindungen business connections <plural | Pluralpl> Verbindungfeminine | Femininum f connection on telephone Anschlussmasculine | Maskulinum m connection on telephone connection on telephone Verbindungfeminine | Femininum f connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anschlussmasculine | Maskulinum m connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Schaltungfeminine | Femininum f connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beziehungfeminine | Femininum f connection rapport connection rapport Verbindungfeminine | Femininum f connection joining Verknüpfungfeminine | Femininum f connection joining connection joining Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n connection engineering | TechnikTECH connecting part verbindender Teil connection engineering | TechnikTECH connecting part connection engineering | TechnikTECH connecting part ejemplos to serve as a connection als Bindeglied dienen to serve as a connection hot water connections Heißwasseranlage hot water connections Zusammenhangmasculine | Maskulinum m connection context, relation connection context, relation ejemplos in this connection in diesem Zusammenhang in this connection in connection with this im Zusammenhang damit in connection with this persönliche Beziehung, Verbindungfeminine | Femininum f connection personal contact connection personal contact ejemplos to enter into connection withsomebody | jemand sb mit jemandem in Verbindung treten to enter into connection withsomebody | jemand sb Stutzenmasculine | Maskulinum m connection engineering | TechnikTECH branch, linkage Abzweigmasculine | Maskulinum m connection engineering | TechnikTECH branch, linkage Verkettungfeminine | Femininum f connection engineering | TechnikTECH branch, linkage connection engineering | TechnikTECH branch, linkage logischer Zusammenhang connection logical consistency connection logical consistency religiöseor | oder od politische Gemeinschaft connection rare | seltenselten (religious or political community) connection rare | seltenselten (religious or political community) ejemplos connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr Methodistengemeinschaftfeminine | Femininum f (als Sekteor | oder od Bekenntnis) connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr geschlechtliche Beziehung, Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m connection rare | seltenselten (sexual intercourse) connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
„tap“: noun tap [tæp]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wasser-, GasHahn Zapfen, Spund, FassHahn, Zapfhahn Getränk, Getränkesorte Getränk angestochenes Fass Wirtshaus, Schenke, Wirts-, Schenkstube Schrauben-, Gewindebohrer, AbStich, Abzweigung Stromabnehmer, Abgriff, Anzapfung (Wasser-, Gas)Hahnmasculine | Maskulinum m tap water tap, gas tap British English | britisches EnglischBr tap water tap, gas tap British English | britisches EnglischBr ejemplos cold(-water) tap Kaltwasserhahn cold(-water) tap hot(-water) tap Warmwasserhahn hot(-water) tap to havesomething | etwas sth on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas zur Handor | oder od auf Lager haben to havesomething | etwas sth on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zapfenmasculine | Maskulinum m tap spigot Spundmasculine | Maskulinum m tap spigot (Fass)Hahnmasculine | Maskulinum m tap spigot Zapfhahnmasculine | Maskulinum m tap spigot tap spigot ejemplos on tap barrel angestochen, angezapft on tap barrel on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum sofortigen Gebrauch bereit, verfügbar, vorhanden on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beer on tap Bier vom Fass beer on tap Getränkneuter | Neutrum n tap drink familiar, informal | umgangssprachlichumg Getränkesortefeminine | Femininum f tap drink familiar, informal | umgangssprachlichumg tap drink familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos an excellent tap ein ausgezeichnetes Getränk an excellent tap Getränkneuter | Neutrum n tap drink from particular barrel tap drink from particular barrel (angestochenes) Fass tap barrel tap barrel ejemplos a fresh tap ein frisches Fass a fresh tap Wirtshausneuter | Neutrum n tap taphouse Schenkefeminine | Femininum f tap taphouse tap taphouse Wirts-, Schenkstubefeminine | Femininum f tap taproom tap taproom Schrauben-, Gewindebohrermasculine | Maskulinum m tap engineering | TechnikTECH tap engineering | TechnikTECH (Ab)Stichmasculine | Maskulinum m tap engineering | TechnikTECH tap engineering | TechnikTECH Abzweigungfeminine | Femininum f tap engineering | TechnikTECH tap engineering | TechnikTECH Stromabnehmermasculine | Maskulinum m tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Abgriffmasculine | Maskulinum m tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anzapfungfeminine | Femininum f tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK „tap“: transitive verb tap [tæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tapped> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ablassen, abzapfen anzapfen, -stechen anzapfen, abgreifen, abhören anzapfen, angehen, erschließen, nutzbar machen mit einem Zapfen Hahn versehen punktieren, eine Punktion vornehmen an mit einem Gewinde versehen, ein Gewinde bohren in mit einer Abzweigung versehen, abzweigen mit Stöpseln anschalten abstechen Otras traducciones... ablassen, abzapfen tap liquid tap liquid anzapfen, -stechen tap barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tap barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to tap the admiral nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aus einem Fass stehlen (indem man es heimlich anzapft) to tap the admiral nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl anzapfen, abgreifen tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK telephone wireset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK telephone wireset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhören tap telephone electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tap telephone electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK anzapfen, angehen, erschließen, nutzbar machen tap draw upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tap draw upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to tap capital das Kapital angreifen to tap capital to tap new sources of energy neue Energiequellen erschließen to tap new sources of energy mit einem Zapfenor | oder od Hahn versehen tap furnish with tap tap furnish with tap punktieren, eine Punktion vornehmen an (dative (case) | Dativdat) tap medicine | MedizinMED tap medicine | MedizinMED mit einem Gewinde versehen, ein Gewinde bohren in (accusative (case) | Akkusativakk) tap engineering | TechnikTECH hole tap engineering | TechnikTECH hole mit einer Abzweigung versehen, abzweigen tap street, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tap street, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Stöpseln anschalten tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch on tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch on abstechen tap in iron and steel making: slag tap in iron and steel making: slag (jemanden) anpumpen tap get money from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl anschnorren (for um) tap get money from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tap get money from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) schröpfen, ausnehmen tap fleece familiar, informal | umgangssprachlichumg ausbeuten tap fleece familiar, informal | umgangssprachlichumg tap fleece familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) aushorchen tap sound out familiar, informal | umgangssprachlichumg tap sound out familiar, informal | umgangssprachlichumg „tap“: intransitive verb tap [tæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) als Zapfer Schankkellner arbeiten Telefongespräche mithören als Zapferor | oder od Schankkellner arbeiten tap tap Telefongespräche mithören tap listen to telephone calls tap listen to telephone calls
„hot“: adjective hot [h(ɒ)t]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp hotter; superlative | Superlativsup hottest> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heiß warm, heiß erhitzt, heiß scharf, scharf gewürzt heiß, hitzig, heftig, wütend, tobend leidenschaftlich, feurig brennend, heiß wünschend schwer zu nehmen, hoch favorisiert kolossal geschickt geübt, groß erregt, ungeduldig, zornig, wütend Otras traducciones... heiß hot hot ejemplos boiling hot siedend heiß boiling hot red hot rot glühend red hot white hot weiß glühend white hot to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot ocultar ejemplosmostrar más ejemplos warm, heiß hot warm: food hot warm: food ejemplos hot dinner warmes Essen hot dinner hot and hot selten ganz heiß, direkt vom Feuer hot and hot erhitzt, heiß hot heated hot heated ejemplos I am hot mir ist heiß I am hot scharf hot spicy:, spice hot spicy:, spice (scharf) gewürzt hot food hot food heiß, hitzig, heftig, wütend, tobend hot fierce hot fierce ejemplos a hot chase eine wilde Jagd a hot chase hot and strong familiar, informal | umgangssprachlichumg heftig, tüchtig, gründlich hot and strong familiar, informal | umgangssprachlichumg leidenschaftlich, feurig hot passionate hot passionate ejemplos a hot temper ein hitziges Temperament a hot temper brennend, heiß wünschend hot burning with desire hot burning with desire ejemplos to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg aufsomething | etwas etwas versessen sein,something | etwas etwas sehr wichtig nehmen to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to be hot for reform auf Reformen brennen to be hot for reform schwer zu nehmen hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult hoch favorisiert hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos a hot favo(u)rite ein hoher Favorit a hot favo(u)rite kolossal geschicktor | oder od geübt, groß (on, at indative (case) | Dativ dat) hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos she’s pretty hot at maths familiar, informal | umgangssprachlichumg sie ist ganz schön fit in Mathe she’s pretty hot at maths familiar, informal | umgangssprachlichumg erregt, ungeduldig hot impatient hot impatient zornig, wütend hot angry hot angry geil, wollüstig hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heiß, brünstig hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nah, dicht hot near, close hot near, close ejemplos to be hot on sb’s heels jemandem dicht auf den Fersen sein to be hot on sb’s heels heiß hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz neuor | oder od frisch, noch warm hot new, fresh hot new, fresh ejemplos news hot from the press Nachrichten frisch von der Presse news hot from the press a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD eine frische Fährte a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD neu (ausgegeben) hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg sensationell, aufregend, höchst interessant hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot hot jazz hot jazz mitreißend, ansteckend hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heiß, ungemütlich, unangenehm, gefährlich hot unpleasant, dangerous familiar, informal | umgangssprachlichumg hot unpleasant, dangerous familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to make it hot forsomebody | jemand sb jemandem die Hölle heißmachen to make it hot forsomebody | jemand sb the place became too hot for him ihm wurde der Boden zu heiß the place became too hot for him to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg sich in die Nesseln setzen (with bei) in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten) to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg es mit jemandem zu tun kriegen to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg hot under the collar familiar, informal | umgangssprachlichumg aufgebracht, verärgert hot under the collar familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos frisch gestohlen hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos hot goods heiße Ware hot goods illegal hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders geschmuggelt, Schmuggel… hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl illegal gepumptand | und u. verschifft hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Spannungor | oder od Strom führend, unter Spannungor | oder od Strom stehend, heiß hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current ejemplos a hot wire ein heißer Draht a hot wire radioaktiv hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angesagt, favorisiert, beliebt hot popular: property, new club hot popular: property, new club „hot“: adverb hot [h(ɒ)t]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heiß heftig, hitzig, leidenschaftlich heiß hot hot ejemplos to blow hot and cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wetterwendisch sein, den Mantel nach dem Wind hängen to blow hot and cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heftig, hitzig, leidenschaftlich hot fiercely hot fiercely „hot“: transitive verb hot [h(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hotted> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erhitzen... beschleunigen... ejemplos usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg erhitzen, heiß machen usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg beschleunigen usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg „hot“: noun hot [h(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spitz geil sein auf ejemplos to have the hots for spitzor | oder od geil sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have the hots for
„water“: transitive verb water [ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tränken, trinken lassen, zur Tränke führen mit Wasser versorgen bewässern verwässern einwässern, einweichen, befeuchten, einsumpfen, einmachen bewässern, besprengen, befeuchten, gießen, tränken rösten, rotten, wässern, moirieren, flammen bewässern, (be)sprengen, befeuchten, (be)gießen, tränken water water ejemplos to water one’s clay dialect(al) | Dialekt, dialektaldial einen Schnapsor | oder od Likör trinken to water one’s clay dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tränken, trinken lassen, zur Tränke führen water animal water animal mit Wasser versorgen water supply with water water supply with water ejemplos to water ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wasser einnehmen to water ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bewässern water of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc water of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos often | oftoft water down verwässern often | oftoft water down often | oftoft water down verdünnen, strecken often | oftoft water down often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abschwächen, mildern often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Länge ziehen often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to water (down) wine Wein panschen to water (down) wine a watered-down liberalism ein verwässerter Liberalismus a watered-down liberalism he watered his lecture er zog seinen Vortrag in die Länge he watered his lecture ocultar ejemplosmostrar más ejemplos verwässern water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos to water the stock das Kapital verwässern to water the stock (ein)wässern, einweichen, befeuchten water engineering | TechnikTECH water engineering | TechnikTECH einsumpfen water engineering | TechnikTECH in pottery, painting water engineering | TechnikTECH in pottery, painting einmachen water engineering | TechnikTECH in bricklaying water engineering | TechnikTECH in bricklaying rösten, rotten water engineering | TechnikTECH flax water engineering | TechnikTECH flax wässern, moirieren, flammen water engineering | TechnikTECH fabric water engineering | TechnikTECH fabric „water“: intransitive verb water [ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wässern Wasser einnehmen Wasser trinken wassern ins Wasser gehen eine BrunnenKur machen, Brunnen trinken wässern water water ejemplos his eyes water seine Augen tränenor | oder od werden nass his eyes water it made his eyes water es trieb ihm die Tränen in die Augen it made his eyes water his mouth watered der Mund wurde ihm wässerig (for, after nach) das Wasser lief ihm im Mund zusammen his mouth watered to make sb’s mouth water jemandem den Mund wässerig machen to make sb’s mouth water ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Wasser einnehmen water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wasser trinken water of animal water of animal wassern water aviation | LuftfahrtFLUG water aviation | LuftfahrtFLUG ins Wasser gehen water especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD water especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD eine (Brunnen)Kur machen, Brunnen trinken water rare | seltenselten (take the waters) water rare | seltenselten (take the waters) „water“: noun water [ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wasser Mineralwasser, Brunnen, Wasser Wasser, See, Strom, Fluss, Gewässer, Teich, Bach Flut, Fluten, Wasser Flut, Hochwasser Wasserstand Wasseroberfläche, Wasserspiegel ToilettenWasser Wasserlösung Pflanzen-, FruchtSaft Otras traducciones... Wasserneuter | Neutrum n water water ejemplos brandy and water mit Wasser gemischter Branntwein brandy and water water bewitched familiar, informal | umgangssprachlichumg dünnes verwässertes Getränk water bewitched familiar, informal | umgangssprachlichumg water of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wasser des Lebens water of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig waters of forgetfulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Wasser des Vergessens, Lethe, Vergessen Tod waters of forgetfulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet aerated water kohlensaures Wasser aerated water ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Mineralwasserneuter | Neutrum n water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> Brunnenmasculine | Maskulinum m water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> Wasserneuter | Neutrum n water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> ejemplos to take the waters at Bath especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST <often | oftoftplural | Plural pl> eine Kur in Bath machen to take the waters at Bath especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST <often | oftoftplural | Plural pl> thermal water <often | oftoftplural | Plural pl> Thermalwasser thermal water <often | oftoftplural | Plural pl> ejemplos the watersplural | Plural pl springs, spa dialect(al) | Dialekt, dialektaldial die (Heil)Quellenplural | Plural pl der Kurort, das Bad the watersplural | Plural pl springs, spa dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Wasserneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl> Gewässerneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl> water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl> Seemasculine | Maskulinum m water <often | oftoftplural | Plural pl> Teichmasculine | Maskulinum m water <often | oftoftplural | Plural pl> water <often | oftoftplural | Plural pl> Strommasculine | Maskulinum m water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> Flussmasculine | Maskulinum m water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> Bachmasculine | Maskulinum m water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> ejemplos on the water <often | oftoftplural | Plural pl> auf dem Meer, zur See zu Schiff on the water <often | oftoftplural | Plural pl> in Chinese waters <often | oftoftplural | Plural pl> in chines. Gewässern in Chinese waters <often | oftoftplural | Plural pl> (by land and) by water <often | oftoftplural | Plural pl> (zu Landeand | und u.) zu Wasser, auf dem (Land-and | und u.) Wasserweg (by land and) by water <often | oftoftplural | Plural pl> to be on the water <often | oftoftplural | Plural pl> verschifft werden, zu Schiff unterwegs sein to be on the water <often | oftoftplural | Plural pl> the waters poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl> das Meer, die See the waters poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl> to cross the waters <often | oftoftplural | Plural pl> das Meer überqueren to cross the waters <often | oftoftplural | Plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Flutfeminine | Femininum f water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> Flutenplural | Plural pl water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> Wasserneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> ejemplos the waters of Niagara <often | oftoftplural | Plural pl> die Wasser des Niagara the waters of Niagara <often | oftoftplural | Plural pl> Flutfeminine | Femininum f water flood tide <plural | Pluralpl> Hochwasserneuter | Neutrum n water flood tide <plural | Pluralpl> water flood tide <plural | Pluralpl> Wasserstandmasculine | Maskulinum m, -tiefefeminine | Femininum f water water level water water level water → ver „high water“ water → ver „high water“ water → ver „lowwater“ water → ver „lowwater“ Wasser(ober)flächefeminine | Femininum f water surface of the water Wasserspiegelmasculine | Maskulinum m water surface of the water water surface of the water ejemplos above (below) (the) water über (unter) Wasseror | oder od dem Wasserspiegel above (below) (the) water (Toiletten)Wasserneuter | Neutrum n water toilet water water toilet water ejemplos lavender water Lavendelwasser lavender water Wasserlösungfeminine | Femininum f water chemistry | ChemieCHEM water chemistry | ChemieCHEM (Pflanzen-, Frucht)Saftmasculine | Maskulinum m water juice of plants or fruit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs water juice of plants or fruit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wasserneuter | Neutrum n water medicine | MedizinMED Sekretneuter | Neutrum n water medicine | MedizinMED (organische) Flüssigkeit water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Augenflüssigkeitfeminine | Femininum f water medicine | MedizinMED Tränenplural | Plural pl water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Schweißmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Harnmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED Urinmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED Wasserneuter | Neutrum n water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Speichelmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED water → ver „red water“ water → ver „red water“ ejemplos the water, the waters das Fruchtwasser the water, the waters to pass (or | oderod make) water Wasser lassenor | oder od abschlagen, harnen, urinieren to pass (or | oderod make) water to hold one’s water das Wasser zurückhalten to hold one’s water the water breaks das Fruchtwasser geht ab the water breaks it brings the water to his mouth es lässt ihm das Wasser im Munde zusammenlaufen it brings the water to his mouth water on the brain Wasserkopf water on the brain water on the knee Kniegelenkerguss water on the knee ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Wasserneuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of gem water engineering | TechnikTECH of gem ejemplos of the first water von reinstem Wasser of the first water of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erster Güte, Erz… of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Erzhalunke a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wasser(glanzmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of fabric Moiréneuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of fabric Schillernneuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of fabric water engineering | TechnikTECH of fabric Damaszierungfeminine | Femininum f water engineering | TechnikTECH of steel water engineering | TechnikTECH of steel Verwässerungfeminine | Femininum f water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH water → ver „deep“ water → ver „deep“ water → ver „fish“ water → ver „fish“ water → ver „head“ water → ver „head“ water → ver „hold“ water → ver „hold“ ejemplos above water Besondere Redewendungen über Wasser above water Besondere Redewendungen above water Besondere Redewendungen schwimmend above water Besondere Redewendungen above water Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig finanziell gesichert above water Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cast one’s bread upon the waters rückhaltlos schenkenor | oder od (sich) geben to cast one’s bread upon the waters cup of cold water Glas Wasser (als Symbol der Barmherzigkeit) cup of cold water to throw cold water onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Freude anor | oder od die Begeisterung fürsomething | etwas etwas dämpfen to throw cold water onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig that threw cold water on my plans das wirkte wie eine kalte Dusche auf meine Pläne that threw cold water on my plans like water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reichlich, verschwenderisch like water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be in low water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf dem Trockenen sitzen to be in low water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make (or | oderod take) water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wasser machen, leck sein to make (or | oderod take) water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to make foul water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in seichtem Wasser segeln to make foul water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the boat draws 12 feet of water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Schiff hat 12 Fuß Tiefgang the boat draws 12 feet of water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg sich in die Nesseln setzen (with bei) in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten) to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg es mit jemandem zu tun kriegen to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg written in (or | oderod on) water nicht (als wichtig) belegt written in (or | oderod on) water written in (or | oderod on) water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in den Wind geschrieben, vergänglich written in (or | oderod on) water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„run“: noun run [rʌn]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Auflauf, Empörung Fahrt Rodelbahn Weide, Auslauf, Trift Lauf, FortGang Anlauf Strecke Achter-, VorPiek Lauf freier Wille Otras traducciones... Auflaufmasculine | Maskulinum m run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Empörungfeminine | Femininum f (against gegen) run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fahrtfeminine | Femininum f run run ejemplos to go for a run in the car eine Spazierfahrt (mit dem Auto) machen to go for a run in the car non-stop run Nonstop-Fahrt non-stop run Rodelbahnfeminine | Femininum f run for toboggan run for toboggan Weidefeminine | Femininum f run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Triftfeminine | Femininum f run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Auslaufmasculine | Maskulinum m run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr ejemplos chicken run Hühnerhof chicken run ejemplos to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> den flotten Otto haben, die Rennerei haben to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Laufmasculine | Maskulinum m run (Fort)Gangmasculine | Maskulinum m run run ejemplos run of business Geschäftsgang run of business the run of events der Ablauf der Ereignisse the run of events Anlaufmasculine | Maskulinum m run run-up run run-up ejemplos to take a run (einen) Anlauf nehmen to take a run Streckefeminine | Femininum f run stretch run stretch (Achter-, Vor)Piekfeminine | Femininum f run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship (also | aucha. Wahl)Kampfmasculine | Maskulinum m run American English | amerikanisches EnglischUS run American English | amerikanisches EnglischUS ejemplos to be in the run be in with a chance im Rennen liegen to be in the run be in with a chance to be in the run be candidate kandidieren to be in the run be candidate (also | aucha. Amts)Dauerfeminine | Femininum f, (-)Zeitfeminine | Femininum f run run ejemplos run of validity Gültigkeitsdauer run of validity to have a long run lange im Amt bleiben to have a long run Laufmasculine | Maskulinum m run run ejemplos I live within a few seconds’ run of the station ich wohne nur ein paar Schritte vom Bahnhof entfernt I live within a few seconds’ run of the station in the long run auf die Dauer, letztlich, im Endergebnis, schließlich in the long run selten (freier) Willeor | oder od Lauf run familiar, informal | umgangssprachlichumg run familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos let him have his run lass ihn nur machen let him have his run freier Zutritt run familiar, informal | umgangssprachlichumg run familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to have the run ofsomething | etwas sth something | etwasetwas benutzen dürfen to have the run ofsomething | etwas sth he has the run of their house er geht in ihrem Hause einand | und u. aus he has the run of their house the dog had the run of the office der Hund durfte im Büro herumlaufen the dog had the run of the office the run of one’s teeth freie Kost the run of one’s teeth ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Laufzeitfeminine | Femininum f run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos the play has had a three-year run das Stück läuft seit drei Jahren the play has had a three-year run the piece had a run of 40 nights das Stück wurde 40-mal hintereinander aufgeführt the piece had a run of 40 nights Reihefeminine | Femininum f run (längere) Folge, Seriefeminine | Femininum f run run ejemplos a run of bad (good) luck eine Pechsträhne (Glückssträhne) a run of bad (good) luck a run on the red eine Serie auf Rot a run on the red Reihefeminine | Femininum f erfolgreicher Würfeor | oder od Schüsse run sports | SportSPORT of successful throws or shots run sports | SportSPORT of successful throws or shots (erfolgreicher) Lauf beider Schläger run in cricket run in cricket Laufenneuter | Neutrum n run run ejemplos to be on the run fliehen to be on the run to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg immer auf den Beinen sein to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg a criminal on the run ein Verbrecher auf der Flucht a criminal on the run to havesomebody | jemand sb on the run familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem Beine machen, jemanden zum Laufen bringen to havesomebody | jemand sb on the run familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a run for one’s money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf seine Kosten kommen to have a run for one’s money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go for a run laufenor | oder od joggen gehen to go for a run to make a run for it weglaufen to make a run for it ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Laufenneuter | Neutrum n run engineering | TechnikTECH period of operation Betriebmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH period of operation Arbeitsperiodefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH period of operation Gangmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH period of operation run engineering | TechnikTECH period of operation Bedienungfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos full-power run Probelauf mit voller Kraft full-power run to give a run probieren to give a run (Wett)Laufmasculine | Maskulinum m run sports | SportSPORT race run sports | SportSPORT race ejemplos to go for a run um die Wette laufen to go for a run Bahnfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH track run engineering | TechnikTECH track Laufschienefeminine | Femininum f, -plankefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH runner run engineering | TechnikTECH runner Rinnefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH channel Kanalmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH channel (Abfluss)Rohrneuter | Neutrum n run engineering | TechnikTECH channel run engineering | TechnikTECH channel Mühl-, Mahlgangmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH milling course run engineering | TechnikTECH milling course Verlaufmasculine | Maskulinum m run Richtungfeminine | Femininum f run run ejemplos the run of the hills is NW die Hügel verlaufen in nordwestl. Richtung the run of the hills is NW Herstellungsmaßeplural | Plural pl, -größefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH (ununterbrochen) produzierte Mengeor | oder od Länge, (Betriebs)Leistungfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH Ausstoßmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH run engineering | TechnikTECH ejemplos a 500 feet run of pipe eine Rohrlänge von 500 Fuß a 500 feet run of pipe run of mine crude ore Fördererz run of mine crude ore run of mine of mill coal Rohkohle run of mine of mill coal Laufmaschefeminine | Femininum f run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Wasserlaufmasculine | Maskulinum m run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Bachmasculine | Maskulinum m run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS schnelle Bewegung run generally | allgemeinallgemein (rapid movement) run generally | allgemeinallgemein (rapid movement) schnelles Sinken, plötzlicher Fall run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos with a run, by the run mit einemmal, plötzlich, heftig with a run, by the run Flussmasculine | Maskulinum m run Fließenneuter | Neutrum n run run ejemplos the run of sap das Fließen des Pflanzensafts the run of sap laubenartiges Nest des Laubennestlers run zoology | ZoologieZOOL nest run zoology | ZoologieZOOL nest Flussmasculine | Maskulinum m run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rhythmusmasculine | Maskulinum m run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Etmalneuter | Neutrum n run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours Schwarmmasculine | Maskulinum m run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Flussaufwärtsziehenneuter | Neutrum n run of fish upstream (Laich)Wanderungfeminine | Femininum f run of fish upstream run of fish upstream Abstechermasculine | Maskulinum m run short visit kurzer Besuch run short visit run short visit Ansturmmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Andrangmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Runmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos run on a bank Bankpanik run on a bank a run on the dollar ein Ansturm auf den Dollar a run on the dollar run of customers Kundenansturm run of customers Laufmasculine | Maskulinum m run in baseball Runmasculine | Maskulinum m (ohne out zu werden) run in baseball run in baseball Artfeminine | Femininum f run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sortefeminine | Femininum f run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos this run of corn is poor diese Getreidesorte ist unergiebig this run of corn is poor (especially | besondersbesonders starke) Nachfrage (on nach) run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Laufschrittmasculine | Maskulinum m run run ejemplos on (or | oderod at) the run, at a run im Laufschritt, im Dauerlauf on (or | oderod at) the run, at a run ejemplos usually | meistmeist meist common run, general run, ordinary run Durchschnittmasculine | Maskulinum m Allgemeinheitfeminine | Femininum f Durchschnittsklassefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist common run, general run, ordinary run the common run (of man) der Durchschnittsmensch the common run (of man) run of (the) mill Durchschnittserzeugnis, -ware run of (the) mill Tendenzfeminine | Femininum f run tendency run tendency Modefeminine | Femininum f run fashion | ModeMODE run fashion | ModeMODE ejemplos the general run die allgemeine Mode the general run Längefeminine | Femininum f run extent Ausdehnungfeminine | Femininum f run extent run extent Wechselmasculine | Maskulinum m run hunting | JagdJAGD trail Passmasculine | Maskulinum m run hunting | JagdJAGD trail (Wild)Bahnfeminine | Femininum f run hunting | JagdJAGD trail run hunting | JagdJAGD trail Maulwurfsgangmasculine | Maskulinum m run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD Kaninchenröhrefeminine | Femininum f run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD Rollstreckefeminine | Femininum f run aviation | LuftfahrtFLUG on runway run aviation | LuftfahrtFLUG on runway (Bomben)Zielanflugmasculine | Maskulinum m run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber Hatzfeminine | Femininum f run hunting | JagdJAGD run hunting | JagdJAGD Auflagefeminine | Femininum f run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zuspruchmasculine | Maskulinum m run being in demand Zulaufmasculine | Maskulinum m run being in demand run being in demand Laufmasculine | Maskulinum m run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Herdefeminine | Femininum f run herd run herd Aderfeminine | Femininum f run mining | BergbauBERGB vein run mining | BergbauBERGB vein schneller Galopp run gallop run gallop Sequenzfeminine | Femininum f run (playing) cards | KartenspielKART run (playing) cards | KartenspielKART „run“: adjective run [rʌn]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verflüssigt, geschmolzen gegossen, geformt geschmuggelt ausgelaufen flussaufwärts gezogen verflüssigt, geschmolzen run run ejemplos run butter zerlassene Butter run butter gegossen, geformt run run ejemplos run with lead mit Blei ausgegossen run with lead geschmuggelt run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg ausgelaufen run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flussaufwärts gezogen run movement of fish run movement of fish „run“: intransitive verb run [rʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät ran [ræn]; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial run; past participle | Partizip Perfektpperf run; present participle | Partizip Präsensppr running> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) umlaufen, sich verbreiten, zirkulieren verlaufen, sich erstrecken, reichen, verlaufen, laufen in Betrieb sein laufen, einen Lauf erzielen laufen, gleiten verkehren, fahren, gehen werden, sein getrieben werden laufen, rennen sich stellen Otras traducciones... (um die Wette) laufen, an einem (Wett)Lauf teilnehmen run sports | SportSPORT race run sports | SportSPORT race einlaufen als run sports | SportSPORT run sports | SportSPORT ejemplos he ran second er wurdeor | oder od war Zweiter he ran second umlaufen, sich verbreiten, zirkulieren run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos the news ran like wildfire die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer the news ran like wildfire this tune (idea) keeps running through my head diese Melodie (Idee) geht mir nicht aus dem Sinn this tune (idea) keeps running through my head verlaufen, sich erstrecken run run reichen run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaufen, laufen run of road, path run of road, path ejemplos a fence runs along … ein Zaun läuft … entlang a fence runs along … the garden runs east der Garten liegt nach Osten the garden runs east your talent does not run that way dafür haben Sie keine Begabung your talent does not run that way that runs to sentiment das greift ans Herz that runs to sentiment ocultar ejemplosmostrar más ejemplos in Betrieb sein run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos the works have ceased running die Fabrik hat ihre Arbeit eingestellt the works have ceased running to run full time durchgehend in Betrieb sein to run full time laufen, einen Lauf erzielen run in cricket run in cricket laufen, gleiten run engineering | TechnikTECH run engineering | TechnikTECH ejemplos the rope runs in a pulley das Seil läuft in einer Rolle the rope runs in a pulley verkehren run of train, bus run of train, bus fahren, gehen run auf einer Strecke run auf einer Strecke ejemplos there is a train running every hour es geht jede Stunde ein Zug there is a train running every hour werden, sein run als kopulatives Verb run als kopulatives Verb ejemplos to run dry have no more water or milk kein Wasseror | oder od keine Milch mehr geben to run dry have no more water or milk to run dry dry out austrocknen to run dry dry out to run dry be empty leer sein to run dry be empty to run dry be exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erschöpft sein to run dry be exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the sea runs high die See geht hoch the sea runs high feeling ran high die Gemüter waren erhitzt feeling ran high words ran high es fielen harte Worte words ran high to run short (or | oderod low) zur Neige gehen, knapp werden to run short (or | oderod low) to run true to form (or | oderod type) den Erwartungen entsprechen to run true to form (or | oderod type) to run wild of gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verwildern, wuchern to run wild of gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run wild get out of control ausarten to run wild get out of control to run wild be uncontrollable nicht zu bändigen sein to run wild be uncontrollable ocultar ejemplosmostrar más ejemplos getrieben werden run run ejemplos to run before the wind vor dem Winde segeln to run before the wind to run ashore auf Land auflaufen to run ashore to run upon the rocks (auf Felsen) auflaufen to run upon the rocks to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiffbruch erleiden, scheitern to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg laufen (nach), sich bemühen (um) run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg laufen, rennen run run ejemplos to run to help zu Hilfe eilen to run to help he who runs may read it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das kann man im Vorübergehen lesen, das kann man mühelos verstehen he who runs may read it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to run for auf (acc) zulaufenor | oder od. losrennen to run for to run for it, to cut and run familiar, informal | umgangssprachlichumg sich aus dem Staub machen ausreißen (schnell) abhauen to run for it, to cut and run familiar, informal | umgangssprachlichumg run for it! lauf, was du kannst! run for it! to run for one’s life um sein Leben laufen to run for one’s life run for your lives! rette sich, wer kann! run for your lives! to run for luck American English | amerikanisches EnglischUS something | etwasetwas auf gut Glück versuchen, es darauf ankommen lassen to run for luck American English | amerikanisches EnglischUS to run to meet one’s troubles sich im Voraus Sorgen machen to run to meet one’s troubles to run neck and neck Schulter an Schulter laufen to run neck and neck ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sich stellen run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods ejemplos oats run £44 the bushel der Preis für Hafer beläuft sich auf 44 Pfund pro Scheffel oats run £44 the bushel the course runs at par der Kurs steht auf pari the course runs at par lauten run of text run of text ejemplos the words of this passage run thus die Worte dieses Abschnitts lauten folgendermaßen the words of this passage run thus werden, ausfallen (im Durchschnitt) run turn out to be run turn out to be ejemplos to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc klein ausfallen to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schmelzen, sich verflüssigen run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos running ice tauendes Eis running ice laufen run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (schnell) fortbewegen (Blick, Feueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the cheers ran down the line die Hochrufe liefen die Reihe entlang the cheers ran down the line her tongue runs continually ihr Mundwerk geht unaufhörlich her tongue runs continually his eyes ran over it sein Blick überflog es his eyes ran over it to run back over the past Rückschau halten to run back over the past to run through sb’s mind jemandem durch den Kopf gehen to run through sb’s mind a thought ran through my head ein Gedanke schoss mir durch den Kopf a thought ran through my head to run from one topic to another von einem Thema zum anderen überspringen to run from one topic to another ocultar ejemplosmostrar más ejemplos fahren run run ejemplos to run past a signal ein (Halte)Signal überfahren to run past a signal to run off the road von der Straße abkommen to run off the road to run into port (in den Hafen) einlaufen to run into port to run foul of zusammenstoßen mit to run foul of ocultar ejemplosmostrar más ejemplos triefenor | oder od tropfen (with vor Nässeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) run fließen run run laufen run of nose run of nose ejemplos my face runs with sweat der Schweiß läuft mir über das Gesicht my face runs with sweat my nose was running mir lief die Nase my nose was running that makes one’s mouth run da läuft einem das Wasser im Munde zusammen that makes one’s mouth run laufen, gespieltor | oder od aufgeführt werden run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kandidieren run politics | PolitikPOL of candidate run politics | PolitikPOL of candidate galoppieren, traben, laufen run of horse run of horse laufen, in Betriebor | oder od Gang sein, arbeiten run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gehen run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH ejemplos to run on electricity elektrisch betrieben werden to run on electricity to let run allow to run laufen lassen to let run allow to run to let run set in motion in Gang setzen to let run set in motion to run hot sich warm laufen to run hot to run light leerlaufen to run light to run half steam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit halbem Dampf fahren to run half steam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to run waste leerlaufen, ungenutzt verpuffen to run waste ocultar ejemplosmostrar más ejemplos vergehen, -streichen run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos life runs smoothly das Leben verläuft ruhig life runs smoothly verbunden sein, gekoppelt sein run legal term, law | RechtswesenJUR run legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos the easement runs with the land die Grunddienstbarkeit ist an das Land gekoppelt the easement runs with the land gelten, in Kraft seinor | oder od bleiben, Rechtskraft haben, laufen run legal term, law | RechtswesenJUR run legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos the lease runs for 7 years der Pachtvertrag läuft auf 7 Jahre the lease runs for 7 years a place where writs do not run eine Gegend, in der es kein geschriebenes Gesetz gibt a place where writs do not run dauern, abgehalten werden run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos school runs from 8-12 der Unterricht dauert von 8-12 school runs from 8-12 a lawsuit runs against him legal term, law | RechtswesenJUR es läuft ein Prozess gegen ihn a lawsuit runs against him legal term, law | RechtswesenJUR fliehen, Reißaus nehmen run flee run flee laufen, Wasseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fluten, wogen run run ejemplos with a strong tide running bei starker Flut with a strong tide running a heavy sea was running nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF es lief eine schwere See a heavy sea was running nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit Vorderstich nähen run sew with running stitch run sew with running stitch laufen run stitches American English | amerikanisches EnglischUS run stitches American English | amerikanisches EnglischUS Laufmaschen bekommen run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS aufgehen run of seam American English | amerikanisches EnglischUS run of seam American English | amerikanisches EnglischUS fließen run strömen, laufen, rinnen (also | aucha. Verse) run run ejemplos the river runs clear der Fluss führt klares Wasser the river runs clear don’t leave the tap running lass das Wasser nicht laufen don’t leave the tap running my blood ran cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Blut erstarrte mir in den Adern my blood ran cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig still waters run deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stille Wasser sind tief still waters run deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos zu den Laichplätzen ziehenor | oder od wandern run of fish: to spawning grounds run of fish: to spawning grounds ziehen, wandern run of clouds, fish run of clouds, fish kreisen run circle run circle einen Abstecheror | oder od kurzen Besuch machen run make short visit run make short visit einen Run veranstalten (Geld bei der Bank in rascher Folge abheben) run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank laufen, fällig werden run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rollen run roll run roll fahren, gleiten run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ohne Unterbrechung aufeinanderfolgen run <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> run <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> ejemplos three days running <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> drei Tage hintereinander three days running <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> übergehen run of eyes run of eyes ejemplos often | oftoft run up grow wachsen, wuchern often | oftoft run up grow geraten run into specific state run into specific state ejemplos to run into confusion in Verwirrung geraten to run into confusion sich drehen run turn run turn klettern, sich ranken run of plants run of plants laufen, eitern run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc laufen, undichtor | oder od leck sein run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaufen, auslaufen run colour run colour „run“: transitive verb run [rʌn]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) machen hineingeraten lassen in einordnen, führen enthalten, führen hintereinander erzielen laufen, ziehen laufen durch über, durchstreifen... stoßen, stechen bewegen, laufen lassen, ziehen schnell bewegen, laufen gleiten lassen sich hineinlaufen in Otras traducciones... machen run run ejemplos to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg wenig (especially | besondersbesonders zeitlichen) Spielraum lassen, seine Zeit restlos ausnützen to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg hineingeraten (lassen) in (accusative (case) | Akkusativakk) run run ejemplos to run debts Schulden machen to run debts to run a firm into debt eine Firma in Schulden stürzen to run a firm into debt to run a good chance of gute Aussichten haben zu to run a good chance of to run the danger of Gefahr laufen zu to run the danger of to run one’s fortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sein Glück versuchen to run one’s fortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to run a town into acts of rebellion eine Stadt zur Rebellion treiben to run a town into acts of rebellion to run the risk of doingsomething | etwas sth Gefahr laufen,something | etwas etwas zu tun to run the risk of doingsomething | etwas sth to run (or | oderod take) a risk ein Risiko eingehenor | oder od auf sich nehmen to run (or | oderod take) a risk ocultar ejemplosmostrar más ejemplos einordnen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) run führen (in indative (case) | Dativ dat) run run ejemplos to run letters into a file Briefe in eine Akte einordnen to run letters into a file enthalten, führen run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos rivers running gold Flüsse, in denen Gold vorkommt rivers running gold hintereinander erzielen run given number of points in game run given number of points in game ejemplos to run fifteen auf fünfzehn (Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kommen to run fifteen laufen, ziehenor | oder od laufen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk) run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einschlagen run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchstreifen run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchlaufen run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to run a large circle einen großen Kreis beschreiben to run a large circle a disease runs its course eine Krankheit nimmt ihren Verlauf a disease runs its course things must run their course man muss den Dingen ihren Lauf lassen things must run their course stoßen, stechen run run ejemplos to run a splinter into one’s finger sich einen Splitter in den Finger reißen to run a splinter into one’s finger to run one’s head against the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem Kopf gegen die Wand rennen to run one’s head against the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bewegen, laufen lassen, ziehen run run ejemplos to run clothes through a wringer Kleidungsstücke durch eine Wringmaschine laufen lassen to run clothes through a wringer schnell bewegen, laufenor | oder od gleiten lassen run run ejemplos he ran his fingers over the keys er ließ seine Finger über die Tasten gleiten he ran his fingers over the keys to run one’s comb (fingers) through one’s hair (sich) mit dem Kamm (mit den Fingern) durch das Haar fahren to run one’s comb (fingers) through one’s hair he ran his eye down the page er überflog die Seite he ran his eye down the page (sich) hineinlaufen in (accusative (case) | Akkusativakk) run run ejemplos to run oneself out of breath so lange laufen, bis man außer Atem ist to run oneself out of breath he ran himself to death in her service er lief sich für sie zu Tode he ran himself to death in her service to run oneself to a standstill zum Stillstand kommen to run oneself to a standstill verrichten run errands run errands ejemplos to run messages Botschaften überbringen to run messages to go (or | oderod run) (on) an errand einen Auftrag ausführen, eine Bestellungor | oder od einen (Boten)Gang machen, eine Botschaft ausrichten to go (or | oderod run) (on) an errand to run (or | oderod go) errands Boteor | oder od Laufbursche sein to run (or | oderod go) errands abgrasen run pasture run pasture verwalten, unter sich haben run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen, leiten run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bewirtschaften run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc befahren run shipping line run shipping line betreiben run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to run a newspaper eine Zeitung herausgeben to run a newspaper to run a stand einen Kioskor | oder od Verkaufsstand haben to run a stand to run a town eine Stadt verwalten to run a town to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Ladenor | oder od die Sache schmeißen to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ocultar ejemplosmostrar más ejemplos im Auto mitnehmen run take in car run take in car ejemplos can I run you to the station? kann ich dich zum Bahnhof fahren? can I run you to the station? durchlaufen durch run run ejemplos to run the guard ungesehen durch die Wache kommen to run the guard to run a red light (stop sign) ein rotes Licht (Haltezeichen) überfahren to run a red light (stop sign) to break (or | oderod run) a blockade eine Blockade brechen to break (or | oderod run) a blockade fahren run segeln, fliegen (auch Schiff) run run be-, durchfahren run stretch run stretch ejemplos to run rapids über Stromschnellen schießen to run rapids to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit 20 Knoten fahren, 20 Knoten laufen to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fahrenor | oder od verkehren lassen run run ablassen run train run train ejemplos to run a ship to Hull ein Schiff Hull anlaufen lassen to run a ship to Hull to run a cart into a wall einen Handwagen an eine Mauer fahren lassen to run a cart into a wall gießen run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to run lead into bullets Blei zu Kugeln gießen to run lead into bullets anlaufen lassen run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to run an account with auf Rechnung einkaufen bei (einer Firma) to run an account with hervorbringen run run ejemplos to run a high temperature hohes Fieber haben to run a high temperature to run riot lack of restraint Zügel-, Schrankenlosigkeitfeminine | Femininum f Ausschweifungfeminine | Femininum f to run riot lack of restraint to run riot revelry Schwelgereifeminine | Femininum f Orgiefeminine | Femininum f to run riot revelry to run riot hunting | JagdJAGD Verfolgenneuter | Neutrum n einer falschen Fährte to run riot hunting | JagdJAGD to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich austoben to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run riot of hooligan randalieren to run riot of hooligan to run riot of plant wuchern to run riot of plant to run riot of imagination durchgehen (mitdative (case) | Dativ dat) to run riot of imagination to run riot hunting | JagdJAGD eine falsche Fährte verfolgen (Jagdhund) to run riot hunting | JagdJAGD ocultar ejemplosmostrar más ejemplos geben, fließen lassen run run führen run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos this faucet runs hot water dieser Hahn gibtor | oder od aus diesem Hahn fließt heißes Wasser this faucet runs hot water to runsomebody | jemand sb a bath jemandem ein Bad einlaufen lassen to runsomebody | jemand sb a bath jagen run hunting | JagdJAGD run hunting | JagdJAGD verfolgen run game, track hunting | JagdJAGD run game, track hunting | JagdJAGD ejemplos to run riot lack of restraint Zügel-, Schrankenlosigkeitfeminine | Femininum f Ausschweifungfeminine | Femininum f to run riot lack of restraint to run riot revelry Schwelgereifeminine | Femininum f Orgiefeminine | Femininum f to run riot revelry to run riot hunting | JagdJAGD Verfolgenneuter | Neutrum n einer falschen Fährte to run riot hunting | JagdJAGD to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich austoben to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run riot of hooligan randalieren to run riot of hooligan to run riot of plant wuchern to run riot of plant to run riot of imagination durchgehen (mitdative (case) | Dativ dat) to run riot of imagination to run riot hunting | JagdJAGD eine falsche Fährte verfolgen (Jagdhund) to run riot hunting | JagdJAGD ocultar ejemplosmostrar más ejemplos verfolgen run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to run a rumo(u)r back to its source ein Gerücht bis zu seinem Ursprung zurückverfolgen to run a rumo(u)r back to its source to run a parallel too far einen Vergleich zu weit ziehen to run a parallel too far to run to earth (or | oderod ground) aufstöbern to run to earth (or | oderod ground) ziehen run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anlegen run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schlagen run bridge run bridge schießen (durch) run in croquet: hoop run in croquet: hoop anschlagen an run peg run peg ejemplos to run hoop (durch) ein Tor schießen to run hoop triefen vonor | oder od vor (dative (case) | Dativdat) run be dripping with run be dripping with benutzen run software run software (als Kandidaten) aufstellen (for für) run as candidate run as candidate laufen lassen run horse run horse aufstellen run für ein Rennen run für ein Rennen öffnen run sluice run sluice ejemplos to run dry leerlaufen lassen to run dry laufen lassen, in Gang halten, bedienen run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weglaufen von run flee entfliehen, fliehen aus (dative (case) | Dativdat) run flee run flee ejemplos to run the country außer Landes flüchten to run the country laufenor | oder od rollenor | oder od gleiten lassen run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Vorderstich nähen run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich messen mit run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to runsomebody | jemand sb close nahe herankommen an jemanden to runsomebody | jemand sb close to runsomebody | jemand sb hard jemanden heftig bedrängenor | oder od verfolgen to runsomebody | jemand sb hard zurücklegen run cover: distance run cover: distance haben, unterhalten run car run car austragen, laufen, machen run a race run a race ejemplos to run races Wettrennen veranstalten to run races treiben run gallery of mine run gallery of mine treiben run drive: cattle run drive: cattle weiden lassen run graze run graze laufen lassen run film run film schmelzen run melt run melt verschmelzen run melt together run melt together (auch ans Land) schmuggeln run smuggle run smuggle ejemplos to run brandy Weinbrand schmuggeln to run brandy belangen (for wegen) run prosecute run prosecute befördern, transportieren run transport run transport um die Wette laufen mit run compete in race with run compete in race with
„to-be“: adjective to-be [təˈbiː]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die zukünftige Braut die werdende Mutter ejemplos the bride-to-be die zukünftige Braut the bride-to-be the mother-to-be die werdende Mutter the mother-to-be