Traducción Alemán-Inglés para "scheitern"

"scheitern" en Inglés

scheitern
[ˈʃaitərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fail
    scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • be (ship)wrecked
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffbruch erleiden
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffbruch erleiden
  • run aground
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund laufen
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund laufen
  • be stranded
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF stranden
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF stranden
ejemplos
  • das Schiff scheiterte an den Klippen [auf einer Sandbank]
    the ship ran on to the rocks [a sandbank]
    das Schiff scheiterte an den Klippen [auf einer Sandbank]
scheitern
Neutrum | neuter n <Scheiterns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • failure
    scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • (ship)wreck
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    scheitern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
an dieser Klippe werden die Verhandlungen wahrscheinlich scheitern
the negotiations will probably break down because of this hurdle, because of this stumbling block the negotiations will probably fail
an dieser Klippe werden die Verhandlungen wahrscheinlich scheitern
krachend scheitern
krachend scheitern
However, I do not believe that these peace talks were a complete failure either.
Ich glaube allerdings auch nicht, dass diese Friedensgespräche völlig gescheitert sind.
Fuente: Europarl
We do not want to see this abandoned.
Wir wollen nicht, daß das Ganze scheitert.
Fuente: Europarl
The League of Nations failed because it could not punish or deter such behavior.
Der Völkerbund scheiterte, weil er derartiges Verhalten nicht bestrafen oder verhindern konnte.
Fuente: News-Commentary
When these policies fail, citizens hold mayors responsible.
Wenn diese Politik scheitert, machen die Bürger die Bürgermeister dafür verantwortlich.
Fuente: News-Commentary
We acknowledge the failure of it, and we say it without hatred nor anger.
Wir stellen fest, dass sie gescheitert sind, und dies sagen wir ohne Hass oder Zorn.
Fuente: GlobalVoices
Increased control is only a reflection of the fact that the organisation has failed.
Die Verstärkung von Kontrollen zeigt nur, daß die Organisation der Verwaltung gescheitert ist.
Fuente: Europarl
Fuente

"Scheitern" en Inglés

Scheitern
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • failure
    Scheitern
    Scheitern
  • breakdown
    Scheitern von Verhandlungen, Ehe
    Scheitern von Verhandlungen, Ehe
ejemplos
das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt
das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt
I think that a collapse at Nice would have been a punch below the belt for the euro.
Ich glaube, ein Scheitern in Nizza hätte einen Tiefschlag für den Euro bedeutet.
Fuente: Europarl
I do not believe that failure is an option.
Meines Erachtens müssen wir ein Scheitern auf alle Fälle ausschließen.
Fuente: Europarl
The distress following the failure of Lehman Brothers would have been an obvious occasion.
Die Notlage nach dem Scheitern von Lehman Brothers wäre ein offensichtlicher Einsatzfall gewesen.
Fuente: News-Commentary
Bush ’ s Road Map to Failure in the Middle East
Bushs Roadmap für das Scheitern im Nahen Osten
Fuente: News-Commentary
The first failure is the responsibility of this diplomacy.
Für das erste Scheitern ist diese Diplomatie verantwortlich.
Fuente: GlobalVoices
This is the road to ruin.
Dieser Weg ist zum Scheitern verurteilt.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: