Traducción Inglés-Alemán para "failure"

"failure" en Alemán


  • Ausbleibenneuter | Neutrum n
    failure lacking, failure to work properly, running out
    Fehlenneuter | Neutrum n
    failure lacking, failure to work properly, running out
    Versagenneuter | Neutrum n
    failure lacking, failure to work properly, running out
    Versiegenneuter | Neutrum n
    failure lacking, failure to work properly, running out
    failure lacking, failure to work properly, running out
ejemplos
  • Fehlschlag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    failure lack of success
    Misslingenneuter | Neutrum n
    failure lack of success
    Misserfolgmasculine | Maskulinum m
    failure lack of success
    failure lack of success
ejemplos
  • failure of crops
    failure of crops
  • Verfallmasculine | Maskulinum m
    failure weakening, decay: of strength, senseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sinkenneuter | Neutrum n
    failure weakening, decay: of strength, senseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schwächefeminine | Femininum f
    failure weakening, decay: of strength, senseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    failure weakening, decay: of strength, senseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schiffbruchmasculine | Maskulinum m
    failure collapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fallmasculine | Maskulinum m
    failure collapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m
    failure collapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    failure collapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bankrottmasculine | Maskulinum m
    failure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bankruptcy
    Konkursmasculine | Maskulinum m
    failure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bankruptcy
    Zahlungseinstellungfeminine | Femininum f
    failure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bankruptcy
    failure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bankruptcy
  • Versagermasculine | Maskulinum m
    failure person or thing which fails
    failure person or thing which fails
ejemplos
  • Durchfallenneuter | Neutrum n
    failure school | SchulwesenSCHULE in exam
    failure school | SchulwesenSCHULE in exam
  • Rissmasculine | Maskulinum m
    failure engineering | TechnikTECH flaw
    failure engineering | TechnikTECH flaw
  • Störungfeminine | Femininum f
    failure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    failure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
failure crack
Bruchriss
failure crack
respiratory failure
respiratorische Insuffienz
respiratory failure
to result in failure
mit einem Misserfolg enden
to result in failure
a signal failure
ein außerordentlicher Misserfolg
a signal failure
doomed (to failureor | oder od to fail)
doomed (to failureor | oder od to fail)
his novel is written down a failure
sein Roman wird als Misserfolg hingestellt
his novel is written down a failure
total failure
völliger Fehlschlag
total failure
failure to appear
failure to appear
Bushs vier Jahre des Scheiterns
Bush\ u0027s Four Years of Failure
Fuente: News-Commentary
Aber Kapitalismus ohne die Möglichkeit des Scheiterns ist keine wahre Marktwirtschaft.
But capitalism without the prospect of failure is not any kind of market economy.
Fuente: News-Commentary
Nach drei Jahren des Scheiterns hat das moldawische Parlament endlich einen Präsident gewählt.
After three years of failures, the Moldovan parliament finally elected a president.
Fuente: GlobalVoices
Dieser Weg wäre zum Scheitern verurteilt.
Such an approach would lead to failure.
Fuente: Europarl
Sie ist aber meiner Ansicht nach zum Scheitern verurteilt.
However, in my opinion, it is doomed to failure.
Fuente: Europarl
Versagen der Gesetzeshüter und des Rechtswesens
Failure of the law enforcers and judiciary
Fuente: GlobalVoices
Wir haben tausende von Dokumenten, aber versagen dabei, miteinander Klartext zu reden.
We have thousands of documents but a failure to speak plainly to one other.
Fuente: News-Commentary
Die Frage ist: Wird der Gipfel durch und durch schlecht sein und scheitern?
The question is, will it be bad all through and a failure?
Fuente: News-Commentary
Aber für mich ist das nichts anderes als eine Wiederholung eines endgültigen Scheiterns.
But for me this is nothing but a repeat of a definite failure.
Fuente: GlobalVoices
Und in erster Linie gehört dazu der Mangel an Bildung.
And the first form of violence is failure to provide education.
Fuente: Europarl
Aber dieser Ruhm war sehr vergänglich.
But that bid for glory was a failure.
Fuente: Books
Seattle war ein Fehlschlag, und die Nord-Süd-Beziehungen fielen dort aus negativen Gründen auf.
Seattle was a failure, and north-south relations were in the spotlight for all the wrong reasons.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!