Traducción Inglés-Alemán para "passage"

"passage" en Alemán


  • Flurmasculine | Maskulinum m
    passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Gangmasculine | Maskulinum m
    passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Korridormasculine | Maskulinum m
    passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    passage corridorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Reisefeminine | Femininum f
    passage journey
    Fahrtfeminine | Femininum f
    passage journey
    Seereisefeminine | Femininum f
    passage journey
    Seefahrtfeminine | Femininum f
    passage journey
    Flugmasculine | Maskulinum m
    passage journey
    passage journey
ejemplos
  • Fahrgeldneuter | Neutrum n, -preismasculine | Maskulinum m
    passage price of journey
    Überfahrtsgeldneuter | Neutrum n
    passage price of journey
    passage price of journey
ejemplos
  • Verfließenneuter | Neutrum n, -gehenneuter | Neutrum n
    passage going by
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    passage going by
    passage going by
ejemplos
  • with the passage of time
    mit der Zeit
    with the passage of time
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    passage of object through different stages of production, of bill through parliament
    Durchlaufmasculine | Maskulinum m
    passage of object through different stages of production, of bill through parliament
    passage of object through different stages of production, of bill through parliament
  • Stellefeminine | Femininum f
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Passusmasculine | Maskulinum m
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Passagefeminine | Femininum f
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    passage place: in book, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Sichfortbewegenneuter | Neutrum n
    passage moving: from one place to another
    Herein-, Heraus-, Vorüber-, Durchgehenneuter | Neutrum n
    passage moving: from one place to another
    Durchgangmasculine | Maskulinum m, -reisefeminine | Femininum f, -fahrtfeminine | Femininum f
    passage moving: from one place to another
    Durchfließenneuter | Neutrum n (von einem Ort zum andern)
    passage moving: from one place to another
    passage moving: from one place to another
  • Zugvogelmasculine | Maskulinum m
    passage zoology | ZoologieZOOL bird of passage
    passage zoology | ZoologieZOOL bird of passage
  • Passagefeminine | Femininum f
    passage street, arcade
    Straßefeminine | Femininum f
    passage street, arcade
    Gassefeminine | Femininum f
    passage street, arcade
    Verbindungsgangmasculine | Maskulinum m
    passage street, arcade
    Galeriefeminine | Femininum f
    passage street, arcade
    passage street, arcade
  • Furtfeminine | Femininum f
    passage ford
    passage ford
  • Fahrwasserneuter | Neutrum n
    passage channel
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    passage channel
    passage channel
  • Ein-, Ausgangmasculine | Maskulinum m
    passage entrance, exit
    passage entrance, exit
  • freier Durchgangor | oder od Eintritt
    passage rare | seltenselten (free entry)
    passage rare | seltenselten (free entry)
  • Durchtrittmasculine | Maskulinum m, -lassmasculine | Maskulinum m
    passage engineering | TechnikTECH
    passage engineering | TechnikTECH
ejemplos
  • Durchgehenneuter | Neutrum n, -kommenneuter | Neutrum n
    passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law
    Annahmefeminine | Femininum f
    passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law
    Inkrafttretenneuter | Neutrum n
    passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law
    passage politics | PolitikPOL coming into effect: of law
  • (Waren)Transitmasculine | Maskulinum m
    passage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    passage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit
    passage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit
  • Beziehungenplural | Plural pl
    passage rare | seltenselten (relations, intellectual exchanges) <plural | Pluralpl>
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    passage rare | seltenselten (relations, intellectual exchanges) <plural | Pluralpl>
    passage rare | seltenselten (relations, intellectual exchanges) <plural | Pluralpl>
  • Austausch
    passage geistiger <plural | Pluralpl>
    passage geistiger <plural | Pluralpl>
  • Handelmasculine | Maskulinum m
    passage rare | seltenselten (trading, negotiations)
    Verhandlungfeminine | Femininum f
    passage rare | seltenselten (trading, negotiations)
    passage rare | seltenselten (trading, negotiations)
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    passage rare | seltenselten (argument, disagreement)
    passage rare | seltenselten (argument, disagreement)
  • Passagefeminine | Femininum f
    passage musical term | MusikMUS run
    Laufmasculine | Maskulinum m
    passage musical term | MusikMUS run
    passage musical term | MusikMUS run
  • Übergangmasculine | Maskulinum m
    passage conversion, transitionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übertrittmasculine | Maskulinum m (from … to, into von … inaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    passage conversion, transitionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    passage conversion, transitionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entleerungfeminine | Femininum f
    passage medicine | MedizinMED bowel movement
    Stuhlgangmasculine | Maskulinum m
    passage medicine | MedizinMED bowel movement
    passage medicine | MedizinMED bowel movement
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    passage medicine | MedizinMED
    Gangmasculine | Maskulinum m
    passage medicine | MedizinMED
    passage medicine | MedizinMED
ejemplos
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    passage transfer, handing in
    Einhändigungfeminine | Femininum f
    passage transfer, handing in
    passage transfer, handing in
  • Vorfallmasculine | Maskulinum m
    passage occurrence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ereignisneuter | Neutrum n
    passage occurrence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    passage occurrence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
passage
[ˈpæsidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Eine Passage aus dem besagten Interview kam mir jedoch recht rätselhaft vor.
I found one passage in this interview puzzling, however.
Fuente: Europarl
Ich möchte nur auf eine Passage in Ihrer Antrittserklärung eingehen.
I will dwell only on one passage from your memorandum.
Fuente: Europarl
Ich bin froh, dass dieser Passus, der im ersten Entwurf stand, nun verschwunden ist.
I am glad that this passage, which was present in the first draft, has now disappeared.
Fuente: Europarl
Das ist an verschiedenen Stellen zu lesen.
That is something that is apparent from various passages.
Fuente: Europarl
Ich habe vor allem an einer Passage zur Hartz-Kommission Anstoß genommen.
I took particular exception to a passage concerning the Hartz Commission.
Fuente: Europarl
Hier würde der Schritt vom Frieden zum Krieg Millionen Menschenleben in Gefahr bringen.
Here the passage from peace to war would put millions of lives at risk.
Fuente: Europarl
Betrifft: Durchfahrt von Öltankern durch die Gewässer der Azoren, Kanarischen Inseln und von Madeira
Subject: Passage of oil tankers through the waters of the Azores, the Canaries and Madeira
Fuente: Europarl
Diese ist von der Mehrheit im Ausschuss bei der Abstimmung ausgemerzt worden.
When a vote was taken, the majority in committee cut out this passage.
Fuente: Europarl
Zu dieser Passage des Talmud gibt es zwei Hauptinterpretationen.
There are two preponderant interpretations of the Talmudic passage.
Fuente: News-Commentary
Die Chancen, dass ein derartiges Gesetz bald beschlossen wird, sind allerdings gering.
However, there is no likelihood of passage anytime soon.
Fuente: News-Commentary
Fuente
passage
[ˈpæsidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • seitwärtsgehen
    passage Reitkunst
    passage Reitkunst
passage
[ˈpæsidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

passage
[ˈpæsidʒ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Passagefeminine | Femininum f
    passage
    passage
diese Stelle lässt eine andere Deutung zu
this passage is susceptible of another interpretation
this passage reads differently in the manuscript
diese Stelle lautetor | oder od heißt im Manuskript anders
this passage reads differently in the manuscript
this passage admits two abreast
this passage admits two abreast
to hew a passage
to hew a passage
rubbish stopped the passage
Müll hat den Durchgang versperrt
rubbish stopped the passage
a secret passage
ein Geheimgang
a secret passage
the mud silted the passage
the mud silted the passage
to remedy an ambiguous passage
eine zweideutige Stelle klarstellen
to remedy an ambiguous passage
a rough passage
eine stürmische Überfahrt
a rough passage
parallel passage
gleichlautende Stelle, Parallele (in einem Text)
parallel passage
Glücks-, Erfolgssträhne
purple passage, purple patch
passage of (or | oderod at) arms
passage of (or | oderod at) arms
the words of this passage run thus
die Worte dieses Abschnitts lauten folgendermaßen
the words of this passage run thus
rites of passage
Durchgangsriten, Rites de passage
rites of passage
a smooth passage
eine ruhige Überfahrt
a smooth passage
to booksomebody | jemand sb for a passage
jemanden für eine Überfahrt (in die Passagierliste) eintragen
to booksomebody | jemand sb for a passage
the various readings of a passage in Shakespeare
die Varianten einer Shakespearestelle
the various readings of a passage in Shakespeare
Eine Passage aus dem besagten Interview kam mir jedoch recht rätselhaft vor.
I found one passage in this interview puzzling, however.
Fuente: Europarl
Ich möchte nur auf eine Passage in Ihrer Antrittserklärung eingehen.
I will dwell only on one passage from your memorandum.
Fuente: Europarl
Ich bin froh, dass dieser Passus, der im ersten Entwurf stand, nun verschwunden ist.
I am glad that this passage, which was present in the first draft, has now disappeared.
Fuente: Europarl
Das ist an verschiedenen Stellen zu lesen.
That is something that is apparent from various passages.
Fuente: Europarl
Ich habe vor allem an einer Passage zur Hartz-Kommission Anstoß genommen.
I took particular exception to a passage concerning the Hartz Commission.
Fuente: Europarl
Hier würde der Schritt vom Frieden zum Krieg Millionen Menschenleben in Gefahr bringen.
Here the passage from peace to war would put millions of lives at risk.
Fuente: Europarl
Betrifft: Durchfahrt von Öltankern durch die Gewässer der Azoren, Kanarischen Inseln und von Madeira
Subject: Passage of oil tankers through the waters of the Azores, the Canaries and Madeira
Fuente: Europarl
Diese ist von der Mehrheit im Ausschuss bei der Abstimmung ausgemerzt worden.
When a vote was taken, the majority in committee cut out this passage.
Fuente: Europarl
Zu dieser Passage des Talmud gibt es zwei Hauptinterpretationen.
There are two preponderant interpretations of the Talmudic passage.
Fuente: News-Commentary
Die Chancen, dass ein derartiges Gesetz bald beschlossen wird, sind allerdings gering.
However, there is no likelihood of passage anytime soon.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!