Traducción Inglés-Alemán para "rubbish"

"rubbish" en Alemán

rubbish
[ˈrʌbiʃ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    rubbish refuse
    Müllmasculine | Maskulinum m
    rubbish refuse
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    rubbish refuse
    rubbish refuse
  • Quatschmasculine | Maskulinum m
    rubbish nonsense familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Blödsinnmasculine | Maskulinum m
    rubbish nonsense familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Unsinnmasculine | Maskulinum m
    rubbish nonsense familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rubbish nonsense familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • (Gesteins)Schuttmasculine | Maskulinum m
    rubbish rubble
    rubbish rubble
ejemplos
  • rubbish of bricks
    Backsteinschutt, Ziegelbrocken
    rubbish of bricks
  • no rubbish may be dumped here
    Schuttabladen verboten!
    no rubbish may be dumped here
  • Schundmasculine | Maskulinum m
    rubbish worthless thing[s] familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ausschuss(warefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    rubbish worthless thing[s] familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wertloses Zeug, Mistmasculine | Maskulinum m
    rubbish worthless thing[s] familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rubbish worthless thing[s] familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • Abraummasculine | Maskulinum m
    rubbish mining | BergbauBERGB über Tage
    rubbish mining | BergbauBERGB über Tage
  • Gangmassefeminine | Femininum f
    rubbish unter Tage mining | BergbauBERGB
    taubes Gestein, Gruben-, Kohlenkleinneuter | Neutrum n
    rubbish unter Tage mining | BergbauBERGB
    rubbish unter Tage mining | BergbauBERGB
rubbish
[ˈrʌbiʃ]interjection | Interjektion, Ausruf int

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • rubbish! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rubbish! familiar, informal | umgangssprachlichumg
it is only so much rubbish
es ist ja alles Blödsinn
it is only so much rubbish
rubbish stopped the passage
Müll hat den Durchgang versperrt
rubbish stopped the passage
Zweitens kann man derartigen Schmutz gesetzlich unterbinden.
Secondly we could use legislation to ban that rubbish.
Fuente: Europarl
Der amtierende Präsident des ECOFIN-Rates sollte nicht solch einen Unsinn sagen.
The President-in-Office of the Ecofin Council cannot talk rubbish of that kind.
Fuente: Europarl
Im Radio läuft nur Mist.
There's only rubbish on the radio.
Fuente: Tatoeba
Einen solchen Mist, wie wir ihn heute morgen hier gehört haben, können wir uns wirklich ersparen.
We really should spare ourselves the kind of rubbish we had to listen to this morning.
Fuente: Europarl
Das Bild Neapels, wie es von Müll überflutet wird, ist um die Welt gegangen.
The image of Naples swamped by rubbish has spread around the world.
Fuente: Europarl
Wir sahen viele illegale Deponien und brennende Müllhaufen.
We saw many illegal dumping sites and burning piles of rubbish.
Fuente: Europarl
Deshalb lassen sie uns versuchen, diesen Bericht nicht als wertlos darzustellen.
So let us not try to rubbish this report.
Fuente: Europarl
Dies hat zu wahren Müllhaufen geführt, da es keinen Lagerungsplatz gibt.
This, naturally, has caused pile-ups of rubbish, because there is no storage space.
Fuente: Europarl
Ein Verbrechen im Internet ist ein Verbrechen und ebenso ist auch Müll im Internet Müll.
A crime is a crime on the Internet, and in the same way rubbish is rubbish on the Internet too.
Fuente: Europarl
Daher sollten wir keinen Unsinn reden.
Therefore we should not talk rubbish.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!