Traducción Alemán-Inglés para "wettrennen"

"wettrennen" en Inglés

wettrennen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <nurInfinitiv | infinitive inf>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (run a) race
    wettrennen
    wettrennen
ejemplos
  • mit jemandem wettrennen laufen
    to racejemand | somebody sb, to run a race withjemand | somebody sb
    mit jemandem wettrennen laufen
  • mit jemandem wettrennen mit Autos
    to racejemand | somebody sb
    mit jemandem wettrennen mit Autos
  • race
    wettrennen mit Autos
    wettrennen mit Autos
wettrennen
Neutrum | neuter n <Wettrennens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • race
    wettrennen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wettrennen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • ein Wettrennen um die Gunst der Wähler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a race for the favo(u)r of the voters
    ein Wettrennen um die Gunst der Wähler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

"Wettrennen" en Inglés

Wettrennen
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • race
    Wettrennen
    Wettrennen
ejemplos
The Soviet Union engaged the US in a race to the moon.
Die Sowjetunion und die USA lieferten sich ein Wettrennen zum Mond.
Fuente: News-Commentary
For China, this is not a power race.
Für China ist das kein Wettrennen.
Fuente: News-Commentary
The race to save the international financial system is still in progress.
Das Wettrennen zur Rettung des internationalen Finanzsystems ist noch im Gange.
Fuente: News-Commentary
Yes, we need to halt the race towards insecurity and greater inequality.
Ja, wir müssen das Wettrennen um Unsicherheit und mehr Ungerechtigkeit beenden.
Fuente: Europarl
Europe must win that race regardless of what our friends do or do not do.
Europa muss dieses Wettrennen gewinnen, ganz gleich was unsere Freunde tun oder nicht tun.
Fuente: Europarl
Their votes could prove crucial in a tight contest.
Ihre Stimmen könnten sich in einem knappen Wettrennen als entscheidend erweisen.
Fuente: News-Commentary
The race was finally on.
Das Wettrennen war schließlich eröffnet.
Fuente: News-Commentary
I do not look on this as a race.
Ich betrachte dies nicht als Wettrennen.
Fuente: Europarl
A'race to the bottom' approach is therefore clearly excluded.
Damit sind Wettrennen, bei denen alle Werte auf der Strecke bleiben, eindeutig ausgeschlossen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: