Traducción Alemán-Inglés para "entlang"

"entlang" en Inglés

entlang
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <nachgestelltAkkusativ | accusative (case) akk; seltenerDativ | dative (case) dat; vorangestelltDativ | dative (case) dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
entlang
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
dort entlang
along there
dort entlang
der Weg führt dort entlang
the path runs along there
der Weg führt dort entlang
der Weg verläuft in vielen Windungen entlang der Grenze
the path wends its way along the border
der Weg verläuft in vielen Windungen entlang der Grenze
der Achse entlang (gelegen)
der Achse entlang (gelegen)
an dem (oder | orod am) Haus entlang
along the house
an dem (oder | orod am) Haus entlang
wir segelten entlang der Küste
we sailed along the coast, we hugged the coast
wir segelten entlang der Küste
die Straße führt am Hafen entlang
the road runs along (oder | orod by the side of) the harbo(u)r, the road skirts the harbo(u)r
die Straße führt am Hafen entlang
die Straße verläuft entlang der Eisenbahn
the road follows (oder | orod runs along, beside) the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS (tracks)
the road follows (oder | orod runs along, beside) the railway britisches Englisch | British EnglishBr (tracks)
die Straße verläuft entlang der Eisenbahn
In the summer of 2002, many riverside areas in Central Europe were flooded.
Im Sommer 2002 standen weite Teile entlang der Flussläufe in Mitteleuropa unter Wasser.
Fuente: Europarl
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario.
Eine Aufspaltung des Landes entlang ethnischer Trennlinien ist ein wahrscheinlicheres Szenario.
Fuente: News-Commentary
Almost the entire tribal belt along the Pakistan/ Afghanistan border is suffering.
Fast der gesamte Stammesgürtel entlang der pakistanisch-afghanischen Grenze leidet.
Fuente: News-Commentary
But each step you take in that direction, we will travel that road with you.
Doch wir werden Sie auf jedem Schritt entlang dieses Weges begleiten.
Fuente: Europarl
The people living along the transit routes are in despair.
Die Menschen, die entlang den Transitstrecken wohnen, sind verzweifelt.
Fuente: Europarl
One million Afghan children are in camps along the border with Pakistan.
Eine Million afghanischer Kinder leben in Lagern entlang der Grenze zu Pakistan.
Fuente: News-Commentary
Alliances were established along pro-American or pro-Soviet lines.
Allianzen wurden entlang der Trennlinie zwischen pro-amerikanisch und pro-sowjetisch gebildet.
Fuente: News-Commentary
We note the creased metal wrecks along Kaya Highway up to Yei.
Wir bemerken die zerfressenen Autowracks entlang der Kaya-Schnellstraße bis nach Yei.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!