Traducción Alemán-Inglés para "überqueren"

"überqueren" en Inglés

überqueren
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cross
    überqueren Straße, Kreuzung etc
    überqueren Straße, Kreuzung etc
ejemplos
  • cross
    überqueren Ozean, Fluss etc
    überqueren Ozean, Fluss etc
überqueren
Neutrum | neuter n <Überquerens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • unachtsames [verkehrswidriges] Überqueren der Straße <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    unachtsames [verkehrswidriges] Überqueren der Straße <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
den Acheron überqueren
to pass the Acheron, to enter the realm of the dead
den Acheron überqueren
Sie können das Eis ohne Risiko überqueren
you can safely cross the ice
Sie können das Eis ohne Risiko überqueren
einen Pass überqueren
to cross a pass
einen Pass überqueren
die Latte überqueren
to clear the bar
die Latte überqueren
die Straße überqueren
to cross the street
die Straße überqueren
We all cross the roads, perhaps without looking, and we all take inappropriate care.
Wir überqueren Straßen, vielleicht ohne zu schauen, und wir sind zu unvorsichtig.
Fuente: Europarl
It is not sufficient in a world where capital now flows freely across borders.
Das ist zu wenig in einer Welt, in der das Kapital jetzt die Grenzen ungehindert überqueren kann.
Fuente: Europarl
That would have required them to cross the border between the national territorial regions.
Dies hätte erfordert, daß sie die Grenze zwischen den ethnischen territorialen Einheiten überqueren.
Fuente: Europarl
Crossing a border by train can still be difficult in many cases.
Eine Grenze mit dem Zug zu überqueren kann in vielen Fällen immer noch schwierig sein.
Fuente: Europarl
Crossing a border often meant risking one's life.
Eine Grenze zu überqueren, bedeutete oft, sein Leben zu riskieren.
Fuente: Europarl
We have goods and services worth EUR 50 billion crossing the ocean annually.
Jährlich überqueren Waren und Dienstleistungen im Wert von 50 Milliarden Euro den Ozean.
Fuente: Europarl
It will be possible to cross the Atlantic more cheaply and in greater comfort than previously.
Wir können den Atlantik kostengünstiger und bequemer überqueren als früher.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!