Traducción Inglés-Alemán para "par."
"par." en Alemán
nominal ( face) par
on a par
on a par
to be on a par
gleich ebenbürtig gewachsen sein, vergleichbar sein, entsprechen (withdative (case) | Dativ dat)
to be on a par
this production is not on a par with Visconti’s masterpiece
diese Produktion ist nicht vergleichbar mit Viscontis Meisterwerk
this production is not on a par with Visconti’s masterpiece
above par
in bester Form Verfassung
above par
Wechsel-, Währungsparität
up to par
auf der Höhe
up to par
up to par
auf dem Posten
up to par
Ich bin schon seit Montag hier und werde hier sein, bis diese Sitzungsperiode zu Ende ist.
I have been here since Monday and will remain here until this par-session ends.
Fuente: Europarl
Diese Minen sind den anderen Minen gleichzusetzen und demnach ebenfalls zu verbieten.
They should be considered on a par with other mines and should therefore be banned too.
Fuente: Europarl
Ich halte gerade die Interoperabilität für das europäische Thema schlechthin.
To my mind, interoperability is the European topic par excellence.
Fuente: Europarl
Das Parlament befindet sich auf Augenhöhe mit dem Rat.
Parliament is on a par with the Council.
Fuente: Europarl
Ich will, dass der belgische Ratsvorsitz ein sozialer Ratsvorsitz par excellence wird.
I want to make the Belgian Presidency a social presidency par excellence.
Fuente: Europarl
Funktionieren diese Behörden nicht wie erwartet, müssen Sie handeln.
If their quality is below par, you must take action.
Fuente: Europarl
Aber seitdem hat der IWF seine Vorhersagen stetig gesenkt.
But, since then, the IMF has steadily pared its economic projections.
Fuente: News-Commentary
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary