Traducción Alemán-Inglés para "sich auf schwankenden Boden begeben"

"sich auf schwankenden Boden begeben" en Inglés


  • swaying
    schwankend hin und her
    rocking
    schwankend hin und her
    schwankend hin und her
ejemplos
ejemplos
  • unstable
    schwankend veränderlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    changeable
    schwankend veränderlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncertain
    schwankend veränderlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwankend veränderlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • schwankende Zeiten
    uncertain (oder | orod unstable) times
    schwankende Zeiten
  • irresolute
    schwankend unentschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undecided
    schwankend unentschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wavering
    schwankend unentschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vacillating
    schwankend unentschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwankend unentschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hesitant
    schwankend zögernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faltering
    schwankend zögernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwankend zögernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inconstant
    schwankend unbeständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fickle
    schwankend unbeständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unreliable
    schwankend unbeständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwankend unbeständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • seine Stimmung ist schwankend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his mood varies
    seine Stimmung ist schwankend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • nichts kann ihn schwankend machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nothing can sway (oder | orod move) him
    nichts kann ihn schwankend machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • uncertain
    schwankend unsicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwankend unsicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • er ist in seinen Ansichten schwankend geworden
    he has become uncertain about his views
    er ist in seinen Ansichten schwankend geworden
  • fluctuating
    schwankend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Börsenkurse etc
    variable
    schwankend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Börsenkurse etc
    schwankend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Börsenkurse etc
  • varying
    schwankend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    schwankend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • Wertpapiere mit schwankendem Ertrag
    variable-yield securities
    Wertpapiere mit schwankendem Ertrag
  • precarious
    schwankend Medizin | medicineMED Gesundheit
    schwankend Medizin | medicineMED Gesundheit
  • fluctuating
    schwankend Medizin | medicineMED Fieber
    schwankend Medizin | medicineMED Fieber
  • intermittent
    schwankend Medizin | medicineMED Puls
    schwankend Medizin | medicineMED Puls
  • libratory
    schwankend Physik | physicsPHYS pendelnd
    schwankend Physik | physicsPHYS pendelnd
  • fluctuating
    schwankend Astronomie | astronomyASTRON
    vibrating
    schwankend Astronomie | astronomyASTRON
    perturbed
    schwankend Astronomie | astronomyASTRON
    schwankend Astronomie | astronomyASTRON
begeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • set
    begeben beginnen literarisch | literaryliter
    commence
    begeben beginnen literarisch | literaryliter
    begeben beginnen literarisch | literaryliter
ejemplos
  • give up
    begeben verzichten literarisch | literaryliter
    forgo
    begeben verzichten literarisch | literaryliter
    renounce
    begeben verzichten literarisch | literaryliter
    abandon
    begeben verzichten literarisch | literaryliter
    relinquish
    begeben verzichten literarisch | literaryliter
    begeben verzichten literarisch | literaryliter
ejemplos
  • sich eines Rechtes [Anspruchs] begeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to waive a right [claim]
    sich eines Rechtes [Anspruchs] begeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • happen
    begeben geschehen literarisch | literaryliter
    occur
    begeben geschehen literarisch | literaryliter
    begeben geschehen literarisch | literaryliter
ejemplos
  • Außergewöhnliches hat sich begeben
    etwas | somethingsth extraordinary has happened
    Außergewöhnliches hat sich begeben
  • da begab es sich, dass…
    it happened (oder | orod came about) that …
    da begab es sich, dass…
  • es begab sich aber zu der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    and it came to pass in those days
    es begab sich aber zu der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
begeben
transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • issue
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgeben
    float
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgeben
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgeben
  • negotiate
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse handeln
    market
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse handeln
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse handeln
  • transfer
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN übertragen
    endorse
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN übertragen
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN übertragen
  • rediscount
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN rediskontieren
    begeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN rediskontieren
begeben
Neutrum | neuter n <Begebens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Boden
[ˈboːdən]Maskulinum | masculine m <Bodens; Böden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • soil
    Boden Erde
    earth
    Boden Erde
    Boden Erde
ejemplos
  • fruchtbarer [unfruchtbarer] Boden
    fertile [infertileoder | or od poor] soil
    fruchtbarer [unfruchtbarer] Boden
  • gesunder Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    healthy soil
    gesunder Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • schwerer Boden
    heavy soil
    schwerer Boden
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • ground
    Boden Erdboden
    Boden Erdboden
ejemplos
  • es war so voll, dass keine Stecknadel zu Boden fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwa it was so full that nobody could move
    es war so voll, dass keine Stecknadel zu Boden fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden zu Boden drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bearjemand | somebody sb down
    jemanden zu Boden drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in Grund und Boden verdammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to roundly condemnjemand | somebody sb
    jemanden in Grund und Boden verdammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • floor
    Boden Fußboden
    Boden Fußboden
ejemplos
  • bottom
    Boden Meeresgrund
    floor
    Boden Meeresgrund
    bed
    Boden Meeresgrund
    Boden Meeresgrund
ejemplos
  • auf dem Boden des Meeres ruhen
    to rest on the bottom of the sea
    auf dem Boden des Meeres ruhen
  • floor
    Boden Talgrund
    Boden Talgrund
  • bottom
    Boden eines Behältnisses
    Boden eines Behältnisses
ejemplos
  • Boden eines Fasses
    bottom of a barrel (oder | orod cask)
    Boden eines Fasses
  • Boden einer Flasche [Vase]
    bottom of a bottle [vase]
    Boden einer Flasche [Vase]
  • auf dem Boden der Tasche innen
    at (oder | orod in) the bottom of the bag
    auf dem Boden der Tasche innen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • attic
    Boden Speicher
    loft
    Boden Speicher
    Boden Speicher
  • frame
    Boden einer Uhr
    Boden einer Uhr
  • base
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
  • shell
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
    pastry case
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
  • seat
    Boden Mode | fashionMODE einer Hose
    Boden Mode | fashionMODE einer Hose
  • bottom
    Boden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    Boden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
  • back
    Boden Musik | musical termMUS der Geige
    Boden Musik | musical termMUS der Geige
  • foot
    Boden Musik | musical termMUS der Orgel
    Boden Musik | musical termMUS der Orgel
  • floor
    Boden Medizin | medicineMED des Mundes
    Boden Medizin | medicineMED des Mundes
  • fundus
    Boden Medizin | medicineMED des Magens, des Uterus
    Boden Medizin | medicineMED des Magens, des Uterus
  • (pelvic) floor
    Boden Medizin | medicineMED des Beckens
    Boden Medizin | medicineMED des Beckens
  • bottom
    Boden Medizin | medicineMED eines Geschwüres
    base
    Boden Medizin | medicineMED eines Geschwüres
    Boden Medizin | medicineMED eines Geschwüres
  • base
    Boden Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
    Boden Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
  • plate
    Boden Chemie | chemistryCHEM bei Destillationskolonnen
    Boden Chemie | chemistryCHEM bei Destillationskolonnen
  • canvas
    Boden Sport | sportsSPORT beim Boxen, Ringen
    floor
    Boden Sport | sportsSPORT beim Boxen, Ringen
    Boden Sport | sportsSPORT beim Boxen, Ringen
ejemplos
Horizontale
Femininum | feminine f <Horizontale; Horizontalen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich in die Horizontale begeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lie down, to stretch out
    sich in die Horizontale begeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
ejemplos
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Begeber
Maskulinum | masculine m <Begebers; Begeber> BegeberinFemininum | feminine f <Begeberin; Begeberinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • endorser
    Begeber Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN eines Wechsels
    Begeber Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN eines Wechsels
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
ejemplos
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
ejemplos
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
ejemplos
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
ejemplos
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
ejemplos
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
ejemplos
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
ejemplos
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
ejemplos
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
ejemplos
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → ver „aufs
    auf das in connection with the superlative → ver „aufs
ejemplos
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
ejemplos
ejemplos
ejemplos
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
ejemplos
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Artikulation
[artikulaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Artikulation; Artikulationen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • articulation
    Artikulation Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enunciation
    Artikulation Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Artikulation Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
  • joint
    Artikulation Medizin | medicineMED
    being jointed
    Artikulation Medizin | medicineMED
    articulation
    Artikulation Medizin | medicineMED
    Artikulation Medizin | medicineMED
Auf
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Feuchtigkeitsgehalt
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • moisture content
    Feuchtigkeitsgehalt Meteorologie | meteorologyMETEO der Luft
    humidity
    Feuchtigkeitsgehalt Meteorologie | meteorologyMETEO der Luft
    Feuchtigkeitsgehalt Meteorologie | meteorologyMETEO der Luft
ejemplos
  • Feuchtigkeitsgehalt des Bodens Meteorologie | meteorologyMETEO
    soil humidity (oder | orod moisture)
    Feuchtigkeitsgehalt des Bodens Meteorologie | meteorologyMETEO
  • moisture content
    Feuchtigkeitsgehalt der Haut
    Feuchtigkeitsgehalt der Haut