Traducción Inglés-Alemán para "nine"

"nine" en Alemán

nine
[nain]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

nine
[nain]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Neunfeminine | Femininum f
    nine number, numeral, playing cardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Neunermasculine | Maskulinum m
    nine number, numeral, playing cardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nine number, numeral, playing cardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • the Nine muses
    die neun Musen
    the Nine muses
  • Baseballmannschaftfeminine | Femininum f
    nine sports | SportSPORT baseball team
    nine sports | SportSPORT baseball team
ejemplos
  • nine times out of ten Besondere Redewendungen
    im Allgemeinen
    nine times out of ten Besondere Redewendungen
  • in the nine holes American English | amerikanisches EnglischUS
    in Schwierigkeiten
    in the nine holes American English | amerikanisches EnglischUS
  • the nine worthies
    die neun Berühmtheiten (Hektor, Alexander, Julius Cäsar, Josua, David, Judas Makkabäus, König Artus, Karl der Große, Gottfried von Bouillon)
    the nine worthies
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
a stitch in time saves nine
ein kleines Mittel zur rechten Zeit spart viel Mühe
a stitch in time saves nine
to call a meeting for nine o’clock
to be on cloud nine
im siebten Himmel sein, auf Wolke sieben schweben
to be on cloud nine
possession is nine points of the law
sei im Besitze, und du wohnst im Recht
possession is nine points of the law
it is on the stroke of nine
es ist Punkt 9 Uhr
it is on the stroke of nine
a nine days’ wonder
eine kurzlebige Sensation
a nine days’ wonder
Wir haben uns letztlich auf einen Zeitraum von neun Jahren geeinigt.
Indeed, we finished up with a nine-year period.
Fuente: Europarl
Dreißig Yards lang und neun Fuß hoch war der unglückliche Zaun!
Thirty yards of board fence nine feet high.
Fuente: Books
So habe ich acht Jahre lang gelebt.
In this way I lived for nine years.
Fuente: Books
Die Maßnahmen sollten im Normalfall einen Zeitraum von neun Monaten nicht überschreiten.
Action should not normally last for more than nine months.
Fuente: Europarl
Neun Tote bei Anschlägen in Indonesien
Bombings kill nine in Indonesia · Global Voices
Fuente: GlobalVoices
Neun von zehn Katastrophen haben heute etwas mit dem Klimawandel zu tun.
Nine of every ten recorded disasters are now climate-related.
Fuente: News-Commentary
Der Wasserverbrauch stieg um das Neunfache, der Energieverbrauch um das Dreizehnfache.
Water consumption rose nine-fold and energy use thirteen-fold.
Fuente: News-Commentary
Zeugen bestätigten auch, dass zwei Personen umgekommen seien, darunter ein 9-jähriges Kind.
Witnesses also confirmed the death of two people, including a nine-year-old.
Fuente: GlobalVoices
Für 129 chemische Stoffe mußten Regelungen gefunden werden.
A hundred and twenty-nine chemical substances had to be regulated.
Fuente: Europarl
Es war kurz nach neun.
It was shortly after nine.
Fuente: Books
Am andern Morgen war Karl vor neun Uhr in Bertaux.
The next day by nine o'clock he was at the farm.
Fuente: Books
Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, meine lieben Kolleginnen und Kollegen!
Mr President, nine million cars are shredded and scrapped every year in Europe.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!