Traducción Alemán-Inglés para "meistern"

"meistern" en Inglés

meistern
[ˈmaistərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • master
    meistern Aufgabe etc
    meistern Aufgabe etc
  • overcome
    meistern Schwierigkeiten etc
    meistern Schwierigkeiten etc
ejemplos
  • master
    meistern Zorn, Zunge etc
    control
    meistern Zorn, Zunge etc
    restrain
    meistern Zorn, Zunge etc
    meistern Zorn, Zunge etc
  • master
    meistern Sprache etc
    meistern Sprache etc
ejemplos
  • jemanden meistern
    to get the better ofjemand | somebody sb
    jemanden meistern
meistern
[ˈmaistərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich meistern
    control (oder | orod restrain) oneself
    sich meistern
meistern
Neutrum | neuter n <Meisterns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

das Leben meistern
das Leben meistern
mit Geschicklichkeit eine Situation meistern
to master a situation skilfully (auch | alsoa. skillfully amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
mit Geschicklichkeit eine Situation meistern
The second is about harnessing globalisation.
Zweitens geht es darum, die Globalisierung zu meistern.
Fuente: Europarl
To master English is hard.
Es ist schwer, Englisch zu meistern.
Fuente: Tatoeba
The value of education is something that Froebel championed, through plastic modes of play.
Der Wert des Lernens ist etwas, das Froebel durch plastische Spielweisen gemeistert hat.
Fuente: TED
He has mastered a proposal which is both technically complex and economically important.
Er hat einen sowohl technisch komplexen als auch wirtschaftlich bedeutsamen Vorschlag gemeistert.
Fuente: Europarl
Yes, there will be some budgetary problems but we can get over them.
Ja, es wird gewisse Haushaltsprobleme geben, aber die können wir meistern.
Fuente: Europarl
I do not know what the record is, but you have been very good.
Ich kenne den bestehenden Rekord zwar nicht, aber Sie haben das hervorragend gemeistert.
Fuente: Europarl
We face a huge challenge if we want to master all that.
Wir stehen vor einer großen Herausforderung, wenn wir das alles meistern wollen.
Fuente: Europarl
Mr Pronk was a very dedicated president of COP6.
Herr Pronk hat seine Rolle als Vorsitzender der COP6 hervorragend gemeistert.
Fuente: Europarl
The second ASEM meeting, which took place in London in 1998, successfully overcame the crisis.
Der zweite ASEM-Gipfel 1998 in London meisterte die Krise mit Erfolg.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: