Traducción Inglés-Alemán para "skilfully"
"skilfully" en Alemán
Es muß ein Raum der Freiheit geschaffen werden, auf den Herr Manzella so treffend einging.
We need to create an area of liberty like that so skilfully described by Mr Manzella.
Fuente: Europarl
Heute abend können wir Frau Mosiek-Urban nur für ihre meisterhafte Darstellung des Problems danken.
This evening, we can thank Mrs Mosiek-Urbahn for having posed the problems so skilfully.
Fuente: Europarl
Der ungarische Ratsvorsitz hat sehr geschickt mit einer sehr knappen Mehrheit im Rat verhandelt.
The Hungarian Presidency skilfully negotiated with a very narrow majority in the Council.
Fuente: Europarl
Wir müssen unsere eigenen Ressourcen geschickt nutzen, auf die wir unnötigerweise verzichtet haben.
We must skilfully use the resources we already have and which have been abandoned unnecessarily.
Fuente: Europarl
Russland macht sich seine Monopolstellung auf dem europäischen Energiemarkt geschickt zunutze.
Russia is skilfully using its position as a monopolist on the European energy market.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups