Traducción Inglés-Alemán para "soil"

"soil" en Alemán

soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • besudeln, beflecken
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • I would not soil my hands with it
    ich möchte mir die Hände nicht damit schmutzig machen
    I would not soil my hands with it
soil
[sɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verschmutzungfeminine | Femininum f
    soil act of soiling
    soil act of soiling
  • Schmutzfleckmasculine | Maskulinum m
    soil dirty mark
    soil dirty mark
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    Dreckmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    soil dirt
  • Dungmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Düngermasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Kompostmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    soil manure
  • Sumpflochneuter | Neutrum n
    soil mudhole
    Pfuhlmasculine | Maskulinum m (wohin sich gehetztes Wild flüchtet)
    soil mudhole
    soil mudhole
ejemplos
  • to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
    to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
London war das jüngste Opfer auf europäischem Boden, aber der Irak ist täglich davon betroffen.
London has been the latest victim on European soil, but Iraq is a victim every day.
Fuente: Europarl
Wir müssen den unterschiedlichen klimatischen Bedingungen und Bodentypen Rechnung tragen.
We must respect differences in climate and soil type.
Fuente: Europarl
Ich war auf Schweizer Boden geboren, aber das gab mir nicht das Recht auf einen Schweizer Pass.
I was born on Swiss soil, but that did not give me the right to a Swiss passport.
Fuente: News-Commentary
Die Wälder wurden massiv abgeholzt und der Boden ausgelaugt.
It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.
Fuente: News-Commentary
Fuente
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    soil
    soil
  • Erdefeminine | Femininum f
    soil land
    Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    soil land
    soil land
  • Schollefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Heimat)Erdefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
London war das jüngste Opfer auf europäischem Boden, aber der Irak ist täglich davon betroffen.
London has been the latest victim on European soil, but Iraq is a victim every day.
Fuente: Europarl
Wir müssen den unterschiedlichen klimatischen Bedingungen und Bodentypen Rechnung tragen.
We must respect differences in climate and soil type.
Fuente: Europarl
Ich war auf Schweizer Boden geboren, aber das gab mir nicht das Recht auf einen Schweizer Pass.
I was born on Swiss soil, but that did not give me the right to a Swiss passport.
Fuente: News-Commentary
Die Wälder wurden massiv abgeholzt und der Boden ausgelaugt.
It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.
Fuente: News-Commentary
Fuente
soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mit Grünfutter füttern (zum Mästenor | oder od zur Förderung der Verdauung)
    soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle
    soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle
loamy soil
Verwitterungs-, Eluvialboden
residual soil
cultivation of the soil
fat soil
fetteror | oder od fruchtbarer Boden
fat soil
soil congenial to roses
Boden, auf dem Rosen gut gedeihen
soil congenial to roses
peat soil
Torfboden, -erde
peat soil
a kindly soil
ein fruchtbarer Boden
a kindly soil
Boden-or | oder od Erdaushub
excavated soil
racy of the soil
urtümlich, -wüchsig, erdverbunden
racy of the soil
also | aucha. gumbo soil
Bodenmasculine | Maskulinum m aus feinem Schlamm
also | aucha. gumbo soil
poor soil
dürreror | oder od magerer Boden
poor soil
loose soil
lockerer Boden
loose soil
the soil lends itself to cultivation
der Boden eignet sich zur Bestellung
the soil lends itself to cultivation
sandy soil
to smooth the soil
den Boden einebnenor | oder od glatt machen
to smooth the soil
friable condition of the soil
friable condition of the soil
son of the soil
son of the soil
London war das jüngste Opfer auf europäischem Boden, aber der Irak ist täglich davon betroffen.
London has been the latest victim on European soil, but Iraq is a victim every day.
Fuente: Europarl
Wir müssen den unterschiedlichen klimatischen Bedingungen und Bodentypen Rechnung tragen.
We must respect differences in climate and soil type.
Fuente: Europarl
Ich war auf Schweizer Boden geboren, aber das gab mir nicht das Recht auf einen Schweizer Pass.
I was born on Swiss soil, but that did not give me the right to a Swiss passport.
Fuente: News-Commentary
Die Wälder wurden massiv abgeholzt und der Boden ausgelaugt.
It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!