Traducción Inglés-Alemán para "constitution"

"constitution" en Alemán

constitution
[k(ɒ)nstiˈtjuːʃən; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtuː-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zusammensetzungfeminine | Femininum f
    constitution composition, structure
    Baumasculine | Maskulinum m
    constitution composition, structure
    Strukturfeminine | Femininum f
    constitution composition, structure
    constitution composition, structure
ejemplos
  • Konstitutionfeminine | Femininum f
    constitution state of health
    körperliche Veranlagung, Naturfeminine | Femininum f
    constitution state of health
    constitution state of health
ejemplos
  • a sound constitution
    eine gesunde Natur
    a sound constitution
  • strong (weak) constitution
    starke (schwache) Konstitution
    strong (weak) constitution
  • Naturfeminine | Femininum f
    constitution temperament
    Gemütsartfeminine | Femininum f
    constitution temperament
    Temperamentneuter | Neutrum n
    constitution temperament
    constitution temperament
ejemplos
  • by constitution
    von Natur (aus)
    by constitution
  • Verfassungfeminine | Femininum f
    constitution politics | PolitikPOL of country
    Konstitutionfeminine | Femininum f
    constitution politics | PolitikPOL of country
    constitution politics | PolitikPOL of country
  • Satzungenplural | Plural pl
    constitution of company
    constitution of company
  • Fest-, Einsetzungfeminine | Femininum f
    constitution establishing
    Anordnungfeminine | Femininum f
    constitution establishing
    Bildungfeminine | Femininum f
    constitution establishing
    Errichtungfeminine | Femininum f
    constitution establishing
    Gründungfeminine | Femininum f
    constitution establishing
    constitution establishing
  • eingebürgerte Einrichtung
    constitution institution
    constitution institution
  • Konstitutionfeminine | Femininum f
    constitution chemistry | ChemieCHEM
    Strukturfeminine | Femininum f
    constitution chemistry | ChemieCHEM
    Atomanordnungfeminine | Femininum f
    constitution chemistry | ChemieCHEM
    constitution chemistry | ChemieCHEM
an iron constitution
eine eiserne Gesundheit
an iron constitution
model(l)ed on the U.S. constitution
nach dem Vorbild der Verfassung der USA
model(l)ed on the U.S. constitution
sand-lot constitution
unter dem Einfluss des Mobs entstandene Verfassung von Kalifornien 1879
sand-lot constitution
weakness of constitution
Konstitutionsschwäche, schwächliche Konstitution
weakness of constitution
horselike constitution
zähe Konstitution
horselike constitution
subversion of a constitution
subversion of a constitution
Julia Dombrowski sieht durch das Verhalten der Regierung das Grundgesetz in Gefahr.
Julia Dombrowski sees that the German constitution is endangered by the conduct of the government.
Fuente: GlobalVoices
Also machte man sich in der EU an die Ausarbeitung einer Verfassung.
So the EU turned to constitution making.
Fuente: News-Commentary
Gemäß der chilenischen Verfassung kann sie sich nicht um eine zweite Amtszeit bewerben.
Under Chile s constitution ’, she cannot serve another consecutive term.
Fuente: News-Commentary
Man führte eine islamische Verfassung ein, die nicht als demokratisch bezeichnet werden kann.
An Islamic constitution was adopted, which could in no way be called democratic.
Fuente: GlobalVoices
Ich meine auch, daß wir eine Verfassung für Europa brauchen.
I agree with you that we should have a constitution for Europe.
Fuente: Europarl
Es besteht keine Gewähr, daß die Verfassung ordnungsgemäß angewendet und eingehalten wird.
There is no confidence that the constitution will be applied properly and will be observed.
Fuente: Europarl
Tarek Amr twittert, warum er die Verfassung ablehnt:
Tarek Amr tweets why he refuses the constitution:
Fuente: GlobalVoices
Zwangsläufig folgten eine neue Verfassung und Wahlen.
A new constitution and elections invariably ensued.
Fuente: News-Commentary
Momentan finden Verhandlungen zur Überarbeitung eines EU-Verfassungsentwurfs statt.
Negotiations are underway to revise a draft EU constitution.
Fuente: News-Commentary
Sowohl Äthiopien als auch der Rat haben gute Verfassungen.
Both Ethiopia and the Council have good Constitutions.
Fuente: GlobalVoices
In einigen Punkten widerspricht er gar der mexikanischen Verfassung.
Some points even contradict the Mexican constitution.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!