Traducción Inglés-Alemán para "property"

"property" en Alemán

property
[ˈpr(ɒ)pə(r)ti]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Eigentumneuter | Neutrum n
    property
    Besitztumneuter | Neutrum n
    property
    Besitzmasculine | Maskulinum m
    property
    (Habneuter | Neutrum nand | und u.) Gutneuter | Neutrum n
    property
    property
ejemplos
  • Hausmasculine | Maskulinum m
    property building
    Wohnungfeminine | Femininum f
    property building
    property building
  • (Grund-, Land)Besitzmasculine | Maskulinum m
    property land
    Grundstückneuter | Neutrum n
    property land
    Immobilienplural | Plural pl
    property land
    property land
  • Eigentumsrechtneuter | Neutrum n
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
ejemplos
  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    property feature, attribute
    property feature, attribute
ejemplos
  • Fähigkeitfeminine | Femininum f
    property ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    property ability
    property ability
ejemplos
  • insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Isolationsvermögen
    insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sliding property engineering | TechnikTECH
    sliding property engineering | TechnikTECH
  • Eigenheitfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    property characteristic
    charakteristische Eigenschaft
    property characteristic
    property characteristic
  • Merkmalneuter | Neutrum n
    property philosophy | PhilosophiePHIL
    property philosophy | PhilosophiePHIL
ejemplos
  • (non)essential property
    kennzeichnendes (zufälliges) Merkmal
    (non)essential property
  • Requisit(enplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • property syn vgl. → ver „quality
    property syn vgl. → ver „quality
forming property
gewerblicher Rechtsschutz
protection of industrial property
property portfolio
Immobilienvermögen
property portfolio
inventory of property
especially | besondersbesonders (Konkurs)Masseverzeichnis
inventory of property
enemy property
Feindvermögen
enemy property
a title to property
a title to property
captured property
captured property
state property
Staatseigentum, öffentliches Eigentum
state property
separate property
corporate property
Körperschaftseigentum
corporate property
disposition of property
Verfügung über Sachwerte
disposition of property
abandoned property
herrenloses Gut
abandoned property
immovable property
unbeweglicher Besitz
immovable property
registration of property
Vermögenserfassung
registration of property
alien property
Feindvermögen
alien property
damage to property
territorial property
to resign a property tosomebody | jemand sb
jemandem einen Besitz überlassen
to resign a property tosomebody | jemand sb
community of goodsor | oder od property
community of goodsor | oder od property
rheologic property
Fließvermögen, Formveränderungsfähigkeit, rheologische Eigenschaft
rheologic property
In China wird viel zu viel in physisches Kapital, Infrastruktur und Immobilien investiert.
China is rife with overinvestment in physical capital, infrastructure, and property.
Fuente: News-Commentary
Zum Schutz ihres Eigentums hielten sich die Bewohner Wachhunde.
People kept watchdogs to protect their properties.
Fuente: News-Commentary
Dem Sharia Gesetz zufolge erbt ein Sohn doppelt so viel wie eine Tochter.
According to Sharia law, a son's property share is double that of a daughter's.
Fuente: GlobalVoices
Wichtig ist auch, dass wir die Fragen der Urheberrechte und der geistigen Eigentumsrechte lösen.
More importantly we need to also resolve the issues of copyright and intellectual property.
Fuente: Europarl
Dort fanden sie ihr eigenes Hab und Gut verwüstet vor.
There they found their property and possessions in ruins.
Fuente: Europarl
OTL fordert von der Regierung, Grundstücksspekulationen zu unterbinden:
OTL urged the government to end property speculation:
Fuente: GlobalVoices
Im Mai sind die Preise im Jahresvergleich um 18 Prozent gestiegen.
Through May, property prices were up 18% year on year.
Fuente: News-Commentary
Aus kulturellen Gründen fühlen sich Frauen dazu nicht berechtigt.
Culturally, she feels that she does not have an equal claim on her father s property ’.
Fuente: News-Commentary
Die Hausverwaltung steht auch daneben und guckt zu.
The property managers are standing by the house looking on as well.
Fuente: GlobalVoices
Das Eigentumsrecht scheint nahezu heilig zu sein.
The right to property appears almost to be sacrosanct.
Fuente: Europarl
Sie waren befriedigend, und das Geschäft wurde gemacht.
They were satisfactory, and the property changed hands.
Fuente: Books
Aber ich möchte auch sagen, dass dieser Kampf keine Domäne der Linken ist.
However, I would like to say that this fight is not the exclusive property of the left.
Fuente: Europarl
Die Kulturwirtschaft handelt von Gütern, Dienstleistungen und geistigem Eigentum.
Creative industries are about goods, services and intellectual property.
Fuente: GlobalVoices
· Institutionen zum Aufbau von Märkten (Garantie von Eigentumsrechten und Vertragstreue);
Market-creating institutions (for property rights and contract enforcement);
Fuente: News-Commentary
Dies war mein Garten, früher, als ich mein Grundstück gekauft habe.
This was my backyard, very early on, when I bought my property.
Fuente: TED
Der Sturm fügte ihrem Grundbesitz großen Schaden zu.
The storm did great damage to her property.
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!