Traducción Inglés-Alemán para "qualification"

"qualification" en Alemán

qualification
[kw(ɒ)lifiˈkeiʃən; -ləfə-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Qualifikationfeminine | Femininum f
    qualification
    Befähigungfeminine | Femininum f
    qualification
    Eignungfeminine | Femininum f (for für, zu)
    qualification
    qualification
ejemplos
  • Vorbedingungfeminine | Femininum f
    qualification precondition
    notwendige Voraussetzung (of, for für)
    qualification precondition
    qualification precondition
  • Eignungszeugnisneuter | Neutrum n
    qualification certificate
    qualification certificate
  • Modifikationfeminine | Femininum f
    qualification modification, restriction
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    qualification modification, restriction
    qualification modification, restriction
ejemplos
  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    qualification characterization
    Beurteilungfeminine | Femininum f
    qualification characterization
    Klassifizierungfeminine | Femininum f
    qualification characterization
    qualification characterization
property qualification
Frau Thors hat bereits die Fragen der gegenseitigen Anerkennung von Abschlüssen erwähnt.
Mrs Thors has already mentioned issues about the mutual recognition of qualifications.
Fuente: Europarl
Genau genommen habe ich einige Fähigkeiten.
In fact, I have got qualifications.
Fuente: TED
Erstens: die Beschäftigungsfähigkeit, zu der die Entwicklung von Kompetenz und Qualifikation gehört.
The first, employability, includes developing skills and qualifications.
Fuente: Europarl
Ich weise die Behörden seit vielen Jahren auf die unzureichende Anerkennung von Diplomen hin.
I have been telling the authorities for years about the lack of recognition of qualifications.
Fuente: Europarl
Die Anhörung hat diese Qualifikationen unterstrichen.
The hearing emphasised the importance of these qualifications.
Fuente: Europarl
Das sage ich ohne jede Einschränkung.
I say that without any qualification.
Fuente: Europarl
In vielen Ländern gelten lange Zeiträume für den Erwerb eines Rentenanspruchs.
In many countries, long qualification periods are applied.
Fuente: Europarl
Ich freue mich, dass die Berechtigung mit einer Umweltauflage verbunden ist.
I am pleased that the qualification has an environmental requirement.
Fuente: Europarl
Ich wünsche mir daher ein einheitliches europäisches Diplom.
I would thus like to see a single European qualification.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: